Beispiele für die Verwendung von "теряться" im Russischen mit Übersetzung "lose"
Но нужно не теряться в словесном тумане, а определить точную дату вступления.
But a clear date for accession must be indicated, and not lost in some fog of words.
При открытии в Excel 2016 файла, содержащего несколько типов форматирования в одной ячейке, форматирование может теряться.
When opening a file in Excel 2016 that contains multiple types of text formatting within the same cell, the formatting may be lost.
По сути, вам нужно было держать скорость не выше 0,9 Маха и не ниже 126 узлов (186 километров в час); в противном случае начинала теряться управляемость».
Basically, you had to remain below .9 Mach and above 162 knots [186 mph]; otherwise you began to lose controllability.”
К 2060 году из-за негативного влияния грязного воздуха на здоровье людей ежегодно будут теряться 3,75 миллиардов рабочих дней. Экономисты называют это «негативным эффектом болезней» («disutility of illness»).
By 2060, 3.75 billion working days per year could be lost due to the adverse health effects of dirty air – what economists call the “disutility of illness.”
Сок выливается в сковороду, и теряется сочность.
The pan is filling with juice and you're losing moisture.
Таким образом теряются истории, неслыханные и невероятные.
So the stories, unheard and untold, are lost.
Я попробовал в облаках, но ориентация теряется полностью.
I did try in [the] clouds, but you lose [orientation completely].
Но потенциал пассивной информации не теряется на фирмах.
But the potential of passive data is not lost on companies.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
You know, simple words lost in the quicksand of experience.
При объединении ячеек данные во второй ячейке теряются.
When you merge cells, you lose any data in the second cell.
Давайте вспомним моменты, когда мы будто теряемся, забываем себя.
For a start, we can think about all the times when we do lose ourselves.
Если вы слишком упрощаете что-то простое, теряется функциональность.
If you take too much out of something that's simple, you lose function.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung