Beispiele für die Verwendung von "тестируемого" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle532 test530 testable1 andere Übersetzungen1
Контрольная группа в эксперименте - не содержит тестируемого фактора. The control in any experiment always lacks the factor being tested.
В этом окне можно настроить параметры виртуального счета и тестируемого советника. Parameters of the virtual account and the expert advisor under test can be set up in this window.
В некоторых случаях имеющиеся данные меньшего таймфрейма не полностью покрывают временной диапазон тестируемого таймфрейма. In some cases, the available data of the less timeframe do not completely cover the time range of the timeframe under test.
В большинстве случаев имеющиеся данные меньшего таймфрейма не полностью покрывают временной диапазон тестируемого таймфрейма. In the most cases, the available data of the less timeframe do not completely cover the time range of the timeframe under test.
Такой файл можно создать в окне свойств тестируемого эксперта, нажав кнопку "Входные параметры - Сохранить". The file can be created in the Properties window of the expert under test by clicking the "Inputs - Save" button.
Созданный вручную качественный заказ, относящийся к карантинному заказу, может использовать информацию из записи сопоставления качества, например план выборочного контроля, для расчета тестируемого количества, которое зависит от объема заказа. A manually generated quality order that refers to a quarantine order can use information in a quality association record, such as the test sampling plan.
Созданный вручную качественный заказ, относящийся к производственному заказу может использовать информацию из записи сопоставления качества, например план выборочного контроля, для расчета тестируемого количества, которое зависит от объема заказа. A manually generated quality order that refers to a production order can use information in a quality association record, such as the test sampling plan.
Созданный вручную качественный заказ, относящийся к заказу на продажу, может использовать информацию из записи сопоставления качества, например план выборочного контроля, для расчета тестируемого количества, которое зависит от объема заказа. A manually generated quality order that refers to a purchase order can use information in a quality association record, such as the test sampling plan.
Другие параметры тестируемого эксперта из вкладок "Тестирование" и "Оптимизация" (а также из вкладки "Входные параметры" в случае отсутствия данного параметра) заполняются значениями, сохраненными автоматически в файле \tester\[имя эксперта].ini после последнего тестирования. Other parameters of the expert under test in the "Testing" and "Optimization" tabs (as well as in the "Inputs" tab if this parameter has not been specified) are filled up with the values automatically saved in the \tester\[the expert name].ini file after the latest test.
Именно это мы и тестировали. So that's what we want to test. Okay?
Не зная всех возможных альтернатив, мы не можем сформировать ограниченный, тестируемый набор четких гипотез. Without knowing all possible alternatives, we cannot form a limited, testable set of clear hypotheses.
Тестирование правила обработки почтового потока. Test a transport rule
Выполняйте тестирование и измеряйте результаты. Test and measure.
Тестирование модели продукции [AX 2012] Test the product model [AX 2012]
TestReport - имя файла отчета тестирования. TestReport - the name of the test report file.
Мы тестируем его по прогнозированию. We test it by prediction.
Тестируем новые высокоустойчивые силиконовые масла. Testing some new high-resistant silicone oils.
WTI тестирует поддержку 45,90 WTI testing the support of 45.90
XAUUSD тестирует ключевой уровень сопротивления XAUUSD is testing a key resistance level
AUD/NZD тестирует ключевую поддержку AUD/NZD testing key support
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.