Beispiele für die Verwendung von "технического решения" im Russischen

<>
Лёгкого технического решения здесь, конечно, нет. There is certainly no easy technological solution.
Это не из-за того, что у нас нет технического решения, но на этих женщин обрушиваются три удара: You know, it's not as though we don't have the technological solution, but these women have three strikes against them:
Ключевой частью технического решения был провод длиной в чуть менее километра, протянутый по крышам нескольких домов в Бостоне. A key part of their technical set up was a half-mile long length of wire, which was thrown across the rooftops of several houses in Boston.
10 марта в резолюции 1585 (2005) Совет продлил мандат ПМООНС на одну неделю в качестве технического решения, поскольку срок действия ее мандата истекал в этот день. On 10 March, by resolution 1585 (2005), the Council extended the mandate of UNAMIS for one week, as a technical rollover, since its mandate was due to expire that day.
4 апреля, приняв резолюцию 1594 (2005), Совет продлил мандат ОООНКИ и французских сил, оказывающих ей поддержку, сроком на один месяц в качестве технического решения, поскольку их мандаты истекали в этот день. On 4 April, by resolution 1594 (2005), the Council extended the mandate of UNOCI and of the French forces which support it for one month, as a technical rollover, since the mandates were due to expire that day.
Что касается технического решения, то показанный на диаграмме 2 блок ИТО представляет собой базу данных, в которой хранятся все соответствующие данные обследований, как операционные (такие, как описание данных, условия логического контроля, определения таблиц конечных данных), так и дескриптивные (методологии, описания полей и т.д.). Technically speaking, IST shown in figure 2, is a database where all the relevant survey data, both operational (such as data description, conditions for logical control, definitions of the output tables) and descriptive (methodologies, field descriptions, etc.) is stored.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.