Beispiele für die Verwendung von "технологиям" im Russischen mit Übersetzung "technology"

<>
недискриминационный доступ к ядерным технологиям. discrimination-free access to nuclear technology.
Эти же самые характеристики присущи технологиям. Those very same things are also present in technology.
Этот артефакт слишком примитивен, чтобы сопротивляться моим технологиям. This artefact is too primitive to defy my technology.
Но вместо этого лучше технологиям стать ближе к человеку. rather than that, technology, a bit more human.
То же самое относится и к инновациям и технологиям. The same holds for innovation capacity and technology.
Зеленые технологии - переход к экологически-чистым технологиям - больше, чем Интернет. Green technologies - going green - is bigger than the Internet.
Американская промышленность получила толчок благодаря новым технологиям – робототехнике и 3D-печати. In the US, manufacturing has received a boost from technologies like robotics and 3D printing.
В обмен на это им был предоставлен доступ к ядерным технологиям. In exchange, they are given access to nuclear technologies.
технологии космических ракет-носителей по своей сути аналогичны технологиям баллистических ракет. Space Launch Vehicle technologies are inherently similar to those of ballistic missiles.
Южная Корея открыла свою экономику не только иностранным технологиям, но и музыке. South Korea opened itself not only to foreign technology, but also to music.
Мы всегда следуем самым современным технологиям, чтобы удовлетворять все Ваши торговые потребности. We keep up with the latest in technology to satisfy your trading needs.
Расширение доступа к технологиям также критически важно для улучшения экономических перспектив кочевников. Increased access to technology is also crucial to improving nomads’ economic prospects.
И подобно данным более ранним технологиям, социальные средства информации не решают всего: And like these earlier technologies, social media are not decisive:
Доступ к экологически безопасным технологиям крайне важен для успешного внедрения систем рационального природопользования. Access to environmentally sound technologies was essential for the successful implementation of environmental management systems.
Специальное внимание уделяется развитию человеческого капитала, работе с клиентами, обеспечению доступа к технологиям. Special attention is paid to the development of human capital, customer care, access to technology.
Клавиатуры для систем POS-терминалов могут быть разными по сложности и используемым технологиям. The keyboards that are used for a POS system can vary in complexity and technology.
Благодаря новому компьютеру и телекоммуникационным технологиям был построен гигантский рынок для производных инструментов. On the back of the new computer and telecommunications technology, a giant market for derivative instruments was built.
Он считает, что государство должно контролировать доступ общественности к всемирной культуре и технологиям. For him, the state must control public access to global culture and technology.
Я шагнул к этим новым технологиям, а как мы. что было до того? If I made the leap into these new technologies, then how did we - what happened before that?
Отсутствие доступа к современным технологиям связи имеет отрицательные последствия для функционирования этой отрасли. The lack of access to modern communication technologies has had an adverse effect in this area.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.