Beispiele für die Verwendung von "технопарков" im Russischen

<>
Например, вместо того чтобы инвестировать значительные средства в инфраструктуру, необходимую для региональной интеграции, такая страна, как Эфиопия, выиграет больше от создания технопарков и строительства дорог между ними и портами в Джибути. For example, instead of investing heavily in the infrastructure needed for regional integration, a country like Ethiopia would be better off building industrial parks and linking them by road to ports in Djibouti.
Организация Объединенных Наций должна обеспечить более устойчивую базу для стимулирования обмена опытом и образцами наилучшей практики на пути продвижения к информационному обществу как в региональных, так и в многосторонних учреждениях, возможно, через создание " технопарков ". The United Nations should provide a more robust platform for stimulating the sharing of experience and best practice in promoting the Information Society, in both regional and multilateral institutions, possibly through the establishment of " technoparks ".
Кроме того, обеспечение целого ряда элементов качественной инфраструктуры, например технопарков, может стимулировать новаторскую деятельность и НИОКР в рамках партнерства между государственным и частным секторами. In addition, the provision of a range of good infrastructure facilities, e.g. technology parks, can promote innovation and R & D through public-private sector partnership.
В его работе приняли участие около 120 представителей бюро по интеллектуальной собственности, государственных ведомств, университетов, технопарков, судебных органов, полиции, таможенных органов и деловых кругов из Албании, Болгарии, Боснии и Герцеговины, Румынии, Сербии, Словении, Хорватии, Черногории и бывшей югославской Республики Македония, а также международные эксперты из Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), Соединенного Королевства и Соединенных Штатов. It was attended by some 120 representatives of intellectual property offices, government ministries, universities, technology parks, courts, police, customs authorities and the business community from Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Montenegro, Romania, Serbia, Slovenia, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, as well as international experts from the World Intellectual Property Organization (WIPO), the United Kingdom and the United States.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.