Beispiele für die Verwendung von "тигр" im Russischen

<>
Это грациозный и лютый тигр. This is a tiger, who's fierce and sleek.
И книги, и эликсир выброшены в Тигр. The books and the solution get thrown in the Tigris River.
Но Дарфур, как и Тигр нуждается в стратегии развития для борьбы с голодом и засухой еще больше, чем он нуждается в войсках по поддержанию мира. But Darfur, like Tigre, needs a development strategy to fight hunger and drought even more than it needs peacekeepers.
Тигр больше и сильнее кошки. A tiger is bigger and stronger than a cat.
Многие реки, включая Тигр и Евфрат, были и продолжают быть колыбелями человеческой цивилизации. Many rivers, including the Tigris and the Euphrates, have been and continue to be cradles of human civilization.
Сид, тигр нашел короткий путь. Sid, the tiger found a short cut.
В Сирии ИГИЛ захватил контроль над верховьями двух главных рек региона – Тигр и Евфрат. In Syria, the Islamic State has seized control of the upstream basins of the two main rivers, the Tigris and the Euphrates.
Кто сильнее, тигр или лев? Which is stronger, a tiger or a lion?
По получении счета-фактуры заказчик исследования реки Тигр должен был выплатить оставшуюся сумму в течение 30 дней. Upon receiving the invoice, the Tigris River Employer was to pay the outstanding amount within 30 days.
Так вот, тигр - это легенда. So, the tiger is the icon.
На севере и западе к международной зоне прилегают городские постройки, а на востоке и юге — река Тигр. The international zone is bordered to the north and west by urban development and to the east and south by the Tigris River.
Тогда и зародился проект "Тигр". And this is the time when Project Tiger emerged.
Сток воды в реках Тигр и Евфрат в Ираке сокращается, и сокращение количества также сказывается на качестве воды. The flow of the Tigris and Euphrates rivers in Iraq is diminishing, with the reduction in water quantity also affecting water quality.
Тигр Чен, Человек Тай Чи. Tiger Chen, Man of Tai Chi.
В течение последних трёх лет Исламское государство (ИГИЛ) захватило несколько плотин на реках Тигр и Евфрат – Табка, Тишрин, Мосул, Фаллуджа. In the last three years, the Islamic State (ISIS) captured the Tabqa, Tishrin, Mosul, and Fallujah dams on the Tigris and Euphrates Rivers.
Затаившийся тигр или бумажный дракон? Crouching Tiger or Paper Dragon?
Компания " ПМКС " затем была обязана построить два перехода на реке Тигр в районе, расположенном примерно в 20 км к северу от Багдада. PMCS was then required to build two crossings of the River Tigris in an area approximately 20 kilometres north of Baghdad.
Лев, тигр, бегемот, всякий животный. Lion, tiger, hippo, you name it.
Все книги библиотеки Байт аль-Хикма, самой известной библиотеки того времени, были выброшены в реку Тигр, и ее вода потемнела от чернил. All the books from Bait al-Hikma library, the most famous library in its day, were thrown in the Tigris River, and the Tigris changes color with ink.
Но Чжоу – это не просто тигр. But Zhou is no ordinary tiger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.