Beispiele für die Verwendung von "тигре" im Russischen mit Übersetzung "tiger"

<>
Республиканцы верхом на тигре по имени Трамп Republicans Ride the Trump Tiger
Она сказала, что встретит меня в Слепом Тигре, но сама не пришла. Said that she was gonna meet me at the Blind Tiger, but she never showed up.
Если США еще раз пойдут на переговоры на серьезных условиях (надежное предложение и искреннее желание участвовать), получат отказ, а потом не предпримут никаких действий, этим они открыто заявят о себе как о «бумажном тигре». If the US gives negotiations one more serious try (a credible offer and a genuine willingness to engage), gets rebuffed, and then does nothing, it will effectively declare itself a paper tiger.
Это грациозный и лютый тигр. This is a tiger, who's fierce and sleek.
Тигр больше и сильнее кошки. A tiger is bigger and stronger than a cat.
Сид, тигр нашел короткий путь. Sid, the tiger found a short cut.
Кто сильнее, тигр или лев? Which is stronger, a tiger or a lion?
Так вот, тигр - это легенда. So, the tiger is the icon.
Тогда и зародился проект "Тигр". And this is the time when Project Tiger emerged.
Тигр Чен, Человек Тай Чи. Tiger Chen, Man of Tai Chi.
Затаившийся тигр или бумажный дракон? Crouching Tiger or Paper Dragon?
Лев, тигр, бегемот, всякий животный. Lion, tiger, hippo, you name it.
Охота на тигров в Китае Hunting Tigers in China
Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали. Thousands of Tamil Tiger fighters have deserted.
И купить картинку с тигром. And buy a framed painting of a tiger.
Но Чжоу – это не просто тигр. But Zhou is no ordinary tiger.
Лучше, пусть тигр съест меня живьем. I would rather be eaten alive by a tiger.
Боди, Дойл, Тигр, парень в бирюльках! Body, Doyle, Tiger, the Jewellery Man!
Зарождающийся тигр индийской экономики будет освобожден. The incipient tiger in the Indian economy will be released.
Тогда я закину тебя туда, тигр. Then I will throw you into it, tiger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.