Beispiele für die Verwendung von "типографская ошибка" im Russischen
Не знаю, может это какая-то типографская ошибка.
I don't know, Like a typographical error or something.
Г-н Ассаф (Ливан) (говорит по-арабски): В арабском варианте проекта резолюции A/C.1/57/L.1, как представляется, имеется типографская ошибка в пятом и в последнем пунктах.
Mr. Assaf (Lebanon) (spoke in Arabic): In the Arabic version of draft resolution A/C.1/57/L.1, there seems to be a typographical error in the fifth and last paragraph.
Предыдущие ораторы были правы в отношении пункта 11, здесь была допущена типографская ошибка.
The previous speakers were correct regarding paragraph 11; there had been a typographical error.
Г-н Мусхутас (Кипр) представляет проект резолюции от имени стран-составителей и обращает внимание членов Комиссии на то, что в пункт 1 постановляющей части вкралась типографская ошибка и вместо слов " пункт 38 " следует читать " пункт 37 ".
Mr. Moushoutas (Cyprus) introduced the draft resolution on behalf of the sponsors. He drew attention to a typographical error in paragraph 1: “paragraph 38” should read “paragraph 37”.
Ладно, у нас есть типографская краска, авто обезжиривающее средство, минеральное масло и очиститель стекла, хорошо?
All right, you've got ink, auto degreaser, mineral oil, and glass cleaner, okay?
Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
I assure you that an error like this will never happen again.
Это не ошибка программы, это недокументированная функция.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка:
It seems your dispatch department has made a mistake:
Мы исходим из того, что здесь произошла ошибка с Вашей стороны.
We presume that there has been an error on your part.
К сожалению, на одной из наших дискет появилась ошибка.
Unfortunately a mistake has been found on one of your installation diskettes.
После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка.
Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake.
При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка.
On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung