Beispiele für die Verwendung von "титаном" im Russischen
Но тут мы видим сложную траекторию миссии Кассини, цветом показаны разные фазы миссии, хитроумно разработана таким образом чтобы 45 раз встретится с крупнейшей луной, Титаном, которая больше планеты Меркурий, отклоняющей орбиту в разных частях фаз миссии.
But here we see the complex trajectory of the Cassini mission color coded for different mission phases, ingeniously developed so that 45 encounters with the largest moon, Titan, which is larger that the planet Mercury, diverts the orbit into different parts of mission phase.
Меня нашпиговали титаном, костями умерших людей, чтобы хоть как-то заставить ноги правильно двигаться.
I had lots of titanium put in me, cadaver bones to try to get my feet moving the right way.
когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво.
And things that - where there isn't an extra barrier of a piece of glass or machined titanium, and it all looks fantastic, OK?
Мы говорим о качественной работе с хромом и титаном в этом случае или о жалкой поделке?
Are we talking quality, chrome and titanium job here, or MoD bargain basement?
Вдобавок, лунные скалы и почва богаты потенциально полезными, но тяжелыми (поэтому их отправка с Земли дорога) материалами, например, магнием, алюминием, кремнием, железом и титаном.
In addition, lunar surface rocks and soils are rich in potentially useful but heavy (and thus expensive to launch from Earth) raw materials such as magnesium, aluminium, silicon, iron and titanium.
Последующие исследования в центральной части Тихого океана показали, что корки богаты кобальтом, железом, церием, титаном, фосфором, свинцом, мышьяком и платиной, но характеризуются относительно более низким содержанием марганца, никеля, меди и цинка, по сравнению с конкрециями.
Subsequent investigations in the Central Pacific showed that crusts were enriched in cobalt, iron, cerium, titanium, phosphorus, lead, arsenic and platinum but relatively lower in manganese, nickel, copper and zinc compared to nodules.
Коммерческое применение наноматериалов включает использование наночастиц диоксида титана (Titania) в солнцезащитных кремах и красках, углеродных нанотрубок в шинах, кремнеземных наночастиц для твёрдых смазочных материалов и белковых наноматериалов в мыле, шампунях и моющих средствах.
Commercial applications of nanomaterials currently or soon to be available include nano-engineered titania particles for sunscreens and paints, carbon nanotube composites in tires, silica nanoparticles as solid lubricants, and protein-based nanomaterials in soaps, shampoos, and detergents.
Видела рекламу мужского дезодоранта Сила Титана?
Have you seen the ads for the Titanium Power men's deodorant?
все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен.
all signal that the American titan may be wearying.
Если тебе интересно, эти легированной стали и титана.
In case you're wondering, these are alloy steel and titanium.
Мир магния и титана где достичь совершенства недостаточно.
'a magnesium and titanium Trappist world' where perfection isn't quite good enough.
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Try to imagine what the surface of Titan might look like.
Сам титан стоит несколько тысяч долларов, а формы - совсем дешевые.
The titanium's several thousand dollars, but the forms are very cheap.
Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан.
This haze is ubiquitous. It's completely global and enveloping Titan.
Тогда мы сделаем его сами из диоксида титана и перемолотого воска.
We'll make our own with titanium dioxide and shredded beeswax.
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны.
OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung