Beispiele für die Verwendung von "тихих местах" im Russischen
Я пытаюсь найти тихое место и закончить переписывать сценарий.
I'm trying to find a quiet place to finish this rewrite.
Это не выглядит, как тихое место где можно поговорить.
This doesn't look like a nice quiet place that's great for real talking.
Мы всегда находили тихое место, чтобы побыть с нашими собственными.
We'd always find a quiet place to call our own.
Всё, что мне надо было, - это подходящее тихое место для занятий.
All I needed, was a nice quiet place to work.
Я собираюсь пойти в тихое место и впасть в депрессию от моей новой жизни.
I'm gonna go to a quiet place and be very depressed that this is my new life.
А сейчас найдите тихое место, где наши королевские друзья, могут уснуть приятным, долгим, волшебным сном.
Now, to find a quiet place where our royal friends can take a nice long magical nap.
В других случаях семьи, возможно, не понимают, что для успешного обучения учащимся требуется, например, тихое место для занятий.
In other instances, families may not understand what students need in order to succeed, for example, a quiet place to study.
Я была нанята для подготовки света и звука для шоу, но мне нужно было тихое место, чтоб готовиться к тестам во время репетиций, поэтому я сидела на стропилах над гримерной Шелби.
I was hired to do light and sound for the show, but I needed a quiet place to study for SATs during rehearsals, so I sat up in the rafters outside Shelby's dressing room.
На этой конференции INK писатель-популяризатор Анил Анантасвами проводит экскурсию по этим удивительным устройствам, расположенным в самых удалённых и тихих местах планеты Земля.
At the INK Conference, science writer Anil Ananthaswamy tours us around these amazing installations, taking us to some of the most remote and silent places on Earth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung