Beispiele für die Verwendung von "тканям" im Russischen mit Übersetzung "fabric"

<>
Деньги являются частью социальной ткани. Money is part of the social fabric.
Синтетические ткани в отдельном каталоге. The synthetic fabrics are in a separate catalog.
Кусок ткани из шалаша бездомного. A piece of fabric from a homeless encampment.
Они представляют кого-то, выбирающего ткани. They think of somebody choosing fabrics.
Выйдешь через магазин ткани, повернешь направо. When you exit the back of the fabric store, turn right.
Она вплетена в саму ткань мироздания. It is woven into the very fabric of the world.
Только сама ткань весит две тонны. The fabric alone weighs two tons.
Это пятно, или просто ткань такая? Is this a spot, or is it just the nap in the fabric?
Сможем по-быстрому забежать в магазин тканей? So can you scoot me over to the fabric store?
Ткани и специи продавались под звёздным небом. Fabrics and spices traded under a starlit sky.
Вот моя мини-ферма по производству ткани. So this is my mini fabric farm.
Возможно, они смогут снять отпечатки с ткани. See if they can lift a print off the fabric.
И те и другие разрушает ткань интернета. Both are eroding the fabric of the internet.
У меня от плюшевой ткани пятая точка потеет. Ugh, this plush fabric is making my rump sweat.
Как же тонка ткань в полотне нашего счастья. How loosely woven is the fabric of our happiness.
Кроме, очевидно дурного вкуса в тканях и цветах. I mean, besides your obvious choice of bad fabric and color.
Не удалось получить отпечаток из грубой ткани как эта. Couldn't get a print off of a rough fabric like this.
Еще, я нашела темные пятна на ткани рубашки жертвы. Now, I did find darker discolorations on the fabric of the victim's shirt.
Судя по порванной ткани блейзера, убийца вероятно схватил Оливию. Based on the tears in the fabric of her blazer, the killer likely grabbed Olivia.
Неустойчивые формы деятельности прочно вплетены в ткань современной жизни. Unsustainable practices are woven deeply into the fabric of modern life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.