Exemples d'utilisation de "то и дело" en russe

<>
Коммерческие и научные виды применения космического пространства то и дело расширяются и охватывают все более разнообразный круг функций- от коммуникаций до мониторинга климатических изменений. The commercial and scientific applications of outer space are continually expanding for an increasingly diverse range of functions- from communications to climate change monitoring.
Кроме того, с его восстановления в должности в составе администрации автор то и дело сталкивался с проблемами со стороны своего вышестоящего начальства, что в конечном счете привело к его увольнению 4 апреля 1996 года по причине его отказа отправляться на разного рода психиатрические экспертизы, которые представлялись ему неуместными. In addition, following his reinstatement in post, the author continually encountered problems with his supervisors, and those problems finally led to his removal from post on 4 April 1996 owing to his refusal to attend various psychiatric consultations which he regarded as inopportune.
В том то и дело, Андре. That's the thing, Andre.
Да в том то и дело, друг. That's the thing, dude.
Вот видишь, в том то и дело. See, here's my problem.
Да, но в том то и дело. Yeah, but that is the point.
Я знаю, в том то и дело. I know, but that's just it.
Не понимаешь, в том то и дело. Don't you see, that's the genius of it.
В том то и дело что не сделали. They didn't do enough.
Но в том то и дело, что нужно. Mm, but that's the thing - You do.
В том то и дело, что не мертва. Well, that's just it - she isn't.
В том то и дело, это же замечательно. No, and that is the glorious, wonderful thing of it.
Да, мы постоянно ссорились, в том то и дело. Yeah, we fight all the time, that's the point.
В том то и дело, что ты не ушел. That's the thing, you didn't walk away.
В том то и дело - они никуда не идут. That's the thing, they're not heading anywhere.
В том то и дело - я вижу их каждый день. That's the thing - I see them every day.
Видишь, в том то и дело, тебе нужно больше товара. See, that's the thing, 'cause if you need more of that.
Они стараются скрывать это, но секрет то и дело выходит наружу. I mean they try and cover it up but it comes out all the time.
Но в том то и дело, не так ли, мисс Билсон? And that's the point, isn't it, Ms. Bilson?
То и дело буду к тебе обращаться, чтобы на подставу не походило. I'll be throwing it to you to make it legit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !