Verwendungsbeispiele von "то тут" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle28 then6 andere Übersetzungen22
Если он настолько силен, что добрался сюда, то тут везде небезопасно. If he's strong enough to make it here, then no place is safe.
Ребенком, в колледже, потом всегда по родственникам, то там, то тут, потому что дома лишний рот был ни к чему. As a boy, in boarding school, then, always at relatives here and there, because at home, an extra mouth to feed was a problem.
Жуй, а затем выплёвывай, а не то разбегаешься тут. Chew and then spit it out, or you'll get the runs.
Как-то в пятницу вечером я сидел в "Chicken Cottage", и тут заходит она. Then Friday night I'm in Chicken Cottage, completely out of the blue, she walks in.
Я пришел к практически однозначному выводу, что если вы созываете четыре больших жюри, и ни одно из них не выносит обвинительного заключения, несмотря на то, что обвинители всегда нам говорят, что при желании можно обвинить и свиной сандвич, значит, что тут действительно ничего нет. I am left then with rather strong inference that if you convene four separate grand juries and there is no indictment returned, notwithstanding that prosecutors tell us always that it's possible to indict a ham sandwich - - that probably there's not much there.
Поделитесь своим представлением о том, каким Вы хотели бы видеть мир лет через 50 или 100, каким Вы хотели бы видеть мир лет через 50 или 100, в котором моральный прогресс совмещается с богатством [мнений]. С.Х.: Я думаю, что как только мы признаём, что человечество сейчас на пути к пониманию разума на достаточно детальном уровне описания мозга, то мы тут же должны признать, что мы скоро сможем понять все положительные и отрицательные качества человека гораздо более детально. Paint your picture of what rolling the clock 50 years forward, 100 years forward, how you would like to think of the world, balancing moral progress SH: Well, I think once you admit that we are on the path toward understanding our minds at the level of the brain in some important detail, then you have to admit that we are going to understand all of the positive of ourselves in much greater detail.
На него не просто приклеили лейбл где то тут. It's not something that's just been badged up over here.
Если посмотреть по факту на реестр, то тут большая часть зарегистрированного - If you look at the registry, actually, a lot of the registered things in the E.U.
Тебе будут попадаться намеки то тут, то там, но не жди готовый ответ. You'll pick up a few cues here and there, but don't expect an answer key.
Но если обсуждается благое самочувствие человека, то тут речь неизбежно заходит о мозге человека, But if we're going to talk about human well-being we are, of necessity, talking about the human brain.
А если задаться вопросом, какая ситуация предрасполагает людей рассматривать других как врагов, то тут ответ - ситуация с нулевой суммой. And if you ask what kind of situation is conducive to people defining people as enemies, it's a zero-sum situation.
Он не может поднять туалетное сидение, но когда в деле замешан кусок мяса, то тут он становится Невероятным Халком. Can't lift a toilet seat, but when there's smoked meat involved, he turns into the Incredible Bulk.
Если же говорить об условиях, при которых человек испытывает благое самочувствие на земле, то тут известен непрерывный спектр таких фактов. Now, to speak about the conditions of well-being in this life, for human beings, we know that there is a continuum of such facts.
Что касается Трампа, то тут он может попытаться использовать их дружеские отношения, которые завязались ещё до начала политической карьеры обоих. When it comes to Trump, he may seek to capitalize on their friendship, which precedes their political careers.
Что касается взрывоопасных пережитков войны и непротивопехотных мин, то тут особенно насущное значение имеет полное осуществление Конвенции и ее универсализация. Full implementation of the Convention and universal adherence to it were particularly vital where explosive remnants of war and mines other than anti-personnel mines were concerned.
Похожее строение вы видите и в "Унесенных призраками" но в этом фильме обзор для вас закрыт то тут, то там. You see the same kind of structure in "Spirited Away" but in that film, your view is blocked here and there.
Иными словами, если кто-то коснулся меня, моей руки, то тут же возбуждается нейрон в соматосенсорном кортексе мозга в его сенсорном регионе. In other words, if somebody touches me, my hand, neuron in the somatosensory cortex in the sensory region of the brain fires.
После дембеля из спецназа я работал снабженцем, в основном на "Среду обитания для человечества", ну и подрабатывал по мелочи то тут, то там. Well, after I left the Special Forces, I became a contractor, mostly for Habitat for Humanity, but also to make a buck here and there.
Что касается свиданий с домочадцами и друзьями, то тут время и условия варьируются в зависимости от заведения к заведению и от страны к стране. As for visits of families and friends, time and conditions vary from facility to facility and from country to country.
Что касается ВПВ, то тут самым важным конструктивным критерием является " минимально допустимый уровень НРБ ", и не только для взрывателя, но и для оружейной системы в целом. With respect to ERW, the “Minimum Allowable Dud Rate” is the most important design criterion, not only for the fuse but also for the weapon system as a whole.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!