Beispiele für die Verwendung von "тобою" im Russischen mit Übersetzung "yourself"
Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек.
Earned yourself quite a bag of silver, little kitten.
Тебе лучше не утомлять себя телефонными звонками.
Better not tire yourself out using the phone anymore.
У такого скитальца, как ты должно быть имя.
A wanderer such as yourself, there must have been a name.
Время, которое всё видит, вынесет решение независимо от тебя.
Time, which see to everything, has provided the solution, despite yourself.
Нет никого трусливее такого же фрика, как ты сам.
There is nothing more craven than a freak like yourself.
Ты только не бери на себя роль гражданской совести.
Only don't take upon yourself the role of national conscience.
Но напрашивается вопрос, почему ты не покончила с собой?
But it does beg the question why not end it yourself?
Пусть любящие руки обсушат тебя и проводят в нашу постель.
See yourself drieded by loving hands, and to our bed.
Думаю, что плебеи вроде тебя не отказались бы от реформ.
Surely a plebian like yourself would like to see some changes made.
Ты просто должен затащить себя в гидрокостюм и вернуться на доску.
Y ou gotta just pull yourself up by your wetsuit, get back on that board.
Завтра тебя будет ждать новое задание, в которое ты окунешься с головой.
Tomorrow there'll be a brand-new mission to throw yourself into.
Только не говори что такой крутой грабитель как ты боится маленькой иголочки.
Oh, don't tell me a tough gang banger like yourself is afraid of a tiny little needle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung