Beispiele für die Verwendung von "товарах" im Russischen mit Übersetzung "products"

<>
Просим выслать информацию об имеющихся у Вас товарах. Please send us information on your products.
Прошу выслать информацию об имеющихся у Вас товарах. Please send me information on your products.
Например, существует база данных с информацией о товарах, которые вы хотите продать. For example if you have a database for some products you’d like to sell.
Для информирования клиента о новых товарах, услугах, специальных предложениях и т.д. Inform you for any new products, services and/or promotions et cetera
В важнейших газетах Вашей страны в ближайшее время будут опубликованы объявления о наших товарах. During the next few weeks the most important daily newspapers in your country will carry advertisements for our products.
Следующие примеры относятся к полю "ЦенаЗаЕдиницу", основанном на таблице, в которой хранится информация о товарах. The following examples are for the UnitPrice field in a query that is based on a table that stores products information.
Но она также рассказывает нам о новых товарах и стимулирует компании улучшать свою продукцию и услуги. But it also tells us about new products and spurs companies to improve their products and services.
Таблицы — это объект базы данных, который содержит данные по определенной теме, например сведения о сотрудниках или товарах. A table is a database object that you use to store data about a particular subject, such as employees or products.
Я хочу организовать агентство, которое специализируется на товарах для женщин, с тобой в качестве моего креативного директора. I want to form an agency that specializes in women's products with you as my creative director.
В хорошо спроектированной базе данных в каждой таблице хранятся сведения о конкретном объекте, например о сотрудниках или товарах. In a well-designed database, each table stores data about a particular subject, such as employees or products.
Например, вы можете создать таблицу "Контакты" для хранения имен, адресов и телефонных номеров или таблицу "Товары" для хранения сведений о товарах. For instance, you can create a Contacts table to store a list of names, addresses, and telephone numbers, or a Products table to store information about products.
Общие финансовые убытки - включая, возможно, $1 триллион в ипотечных кредитах и связанных с ними секьюритизированных товарах - могут достичь $1,7 триллиона. Total financial losses - including possibly $1 trillion in mortgages and related securitized products - could be as high as $1.7 trillion.
Главный лист также может содержать итоговые и средние значения продаж, данные о складских запасах и информацию о самых популярных товарах в рамках всей компании. This master worksheet might also contain sales totals and averages, current inventory levels, and highest selling products for the entire enterprise.
Это РПФУ было подготовлено с целью ознакомить вас с общей информацией о товарах и услугах, которые мы предоставляем, до того, как мы дадим вам рекомендацию. This FSG has been prepared to give you general information about the services and products we offer before we provide you with advice.
Но ничего из того, что они делают, за исключением внешних изменений в товарах основного потребления и маркетинговых ходов, не имеет никакой связи с местными традициями. But nothing they do — aside from cosmetic modifications to consumer products and marketing tactics — responds to local conditions.
Вы соглашаетесь, что мы вправе связываться с вами по телефону, обычной или электронной почте. чтобы сообщать вам о своих товарах и услугах, которые могут вас заинтересовать. You agree that we may contact you by telephone, email or post to tell you about products or services offered by us in which you may be interested in.
Веб-сайт представляет собой единую платформу для получения информации о начинающих и совместных предприятиях, о новых технологиях и товарах, а также о прямых иностранных трансграничных инвестициях в Азиатско-Тихоокеанском регионе. The Business-Asia website is a one-stop platform to source information on business start-ups, joint ventures, new technologies and products and foreign direct investment across borders in the Asian and Pacific region.
Шесть лет назад, когда я была беременна первым ребёнком, я обнаружила, что наиболее распространённый из консервантов, использующийся в товарах по уходу за детьми, имитирует действие эстрогена при попадании в организм человека. It's interesting, because it was six years ago when I was pregnant with my first child that I discovered that the most commonly used preservative in baby care products mimics estrogen when it gets into the human body.
ощущается настоятельная потребность в непрерывной разработке чистой технологии и благоприятной для окружающей среды конструкции и рециркуляции электронных и электрических товаров в целях ликвидации, если это возможно, опасных веществ, содержащихся в электронных и электрических товарах; There is a pressing need for the continued development of clean technology and the environmentally friendly design and recycling of electronic and electrical products, with the goal of phasing out, where feasible, those hazardous substances contained in electronic and electrical products;
Впоследствии эти предприятия все более активно диверсифицируют свое производство, специализируясь на таких товарах, как аксессуары, подкладки, текстильные изделия с этническими мотивами и специальные ткани, для завоевания рыночной ниши, образовавшейся в рамках системы " поиска удобных каналов ". Subsequently, these enterprises are increasingly diversifying into specialized products such as textile accessories, linings, ethnic textiles and special fabrics in order to capture the market niche that has emerged under the “forum shopping” system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.