Beispiele für die Verwendung von "товарищам" im Russischen mit Übersetzung "comrade"

<>
Я предлагаю организовать фестиваль и концерт протеста, на котором выступит группа, созданная Виктором из похищенных частей тел, принадлежащих нашим товарищам. I suggest that we organize a festival and a protest concert having on stage the band that has been created by Victor with the stollen limbs that belong to our Comrades.
Хотя их тираж не очень-то и широк, они светятся в темноте, как кинжалы, давая своим товарищам понять, кто атакует старые, крепкие замки». Although their distribution is not very wide, they are shining in the darkness like daggers, letting their comrades know who is attacking the old, strong castles.”
У тебя плохие манеры, товарищ. You have a bad temper, comrade.
Товарищ мой из пулеметной роты. My comrade from the gunners' squad.
Выполняем Ваш приказ, товарищ директор. You ordered it yourself, comrade director.
Товарищ Бала сходит со сцены Comrade Bala strikes out
Товарищ генерал армии, разрешите доложить. Reporting for duty, comrade General of the Army.
Думаю, трудно хоронить боевого товарища. Tough to bury a comrade, I think.
Боевые товарищи красноармейцы, командиры, комиссары! My comrades-in-arms, Red fighters, commanders, commissars!
Товарищи, сыр швейцарский, маслины греческие. Comrades, Swiss cheese, Greek olives.
Ну как, товарищи красноармейцы, порядок? Well, Comrades of the Red Army, everybody okay?
Товарищ младший лейтенант, можно по нужде? Comrade junior lieutenant, can I go to the toilet?
Товарищ младший лейтенант, это наши штурмовики. Comrade junior lieutenant, they're our fighter planes.
Товарищ, ты не правильно держишь ножовку. Comrade, you're holding the hacksaw wrong.
Товарищ Карпов, мы в вашем распоряжении. Comrade Karpov, we are at your disposal.
Верные товарищи, вы знаете, какова ситуация. Loyal comrades, you know the situation.
Ну-ну, товарищ Балашов, ну зачем так. Comrade Balashov, that's a bit too thick.
Товарищ директриса, у меня проблема с Мамкой. Comrade director, I have a problem with Dam.
Товарищ Казан, мы никогда вас не забудем. Comrade Kazan, we will never forget you.
Товарищ младший лейтенант, у вас бумажки не найдется? Comrade junior lieutenant, have you got some paper?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.