Beispiele für die Verwendung von "товары двойного назначения" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle24 dual-use goods10 dual use good6 andere Übersetzungen8
Контрольный перечень, созданный на базе основных международных режимов, охватывает боеприпасы, биологические отравляющие вещества, химические прекурсоры и товары двойного назначения. The control list is drawn from the major international regimes and covers munitions, biological toxins, chemical precursors and sensitive dual-use items.
В апреле 2003 года вышел в свет новый текст законопроекта о внешней торговле оружием, военной техникой и продуктами двойного назначения, включая стратегические товары двойного назначения. In April 2003 a new draft text of a Bill on foreign sales of arms, military equipment and dual-purpose products including strategic dual-purpose goods saw the light of day.
Более сильные сигналы, такие как отмена или приостановление соглашения, касающегося газопровода Южный Поток и торгового эмбарго на оружие и товары двойного назначения, заслуживают серьезного рассмотрения. Stronger signals, such as cancellation or suspension of agreements concerning the South Stream gas pipeline and a trade embargo on arms and dual-use items, merit serious consideration.
ядерные материалы, технологии, оборудование, инструменты, специальные неядерные материалы, товары двойного назначения, оборудование, технологии, источники радиации и производство изотопов, перечень которых был принят в соответствии с международными режимами нераспространения; Nuclear materials, technologies, equipment, tools, special non-nuclear materials, goods of dual use, equipment, technologies, sources of radiation and isotopic production, the list of which has been adopted by international regimes of non-proliferation;
С учетом того факта, что товары двойного назначения (которые могут использоваться как в гражданских, так и в военных целях) могут иметь отношение к торговле обычными вооружениями, не следует исключать возможности изучения и этой проблемы. Given the fact that dual-use items (which can be used for both civil and military purposes) could have relevance to conventional arms trade, the possibility of looking into this matter should not be ruled out.
Координационная группа, учрежденная в соответствии со статьей 18 вышеуказанного постановления ЕС, в настоящее время изучает возможность распространения полномочий сотрудников таможни также и на товары двойного назначения, подпадающие под режим «внешнего транзита» и трансграничных перевозок. A Co-ordination Group established under article 18 of the above EC Regulation has currently been studying the possibility to extend customs officers competence also for the case of dual use “external transit” and trans-shipment.
С одной стороны, товары двойного назначения играют важную роль в развитии технологий современных вооружений, но с другой- они тесно связаны с обычными коммерческими сделками, а также с положением дел в производстве товаров первой необходимости и научно-техническим развитием импортирующих их государств. Dual-use items having an important role in the technological development of modern weapons on the one hand are also closely related to ordinary business transactions on the other, as well as to the status of development of manufacturing fundamentals and the technological advancement of importing States.
Южноамериканское сообщество наций, учрежденное в 2004 году в качестве зоны свободной торговли и объединяющее две существующие в Латинской Америке организации свободной торговли — Андское сообщество и МЕРКОСУР, — поставило своей целью ликвидацию тарифов на не имеющие двойного назначения товары к 2014 году, а на товары двойного назначения — к 2019 году. The South American Community of Nations, established in 2004 as a free trade zone uniting two existing free trade organizations in Latin America, the Andean Community and MERCOSUR, has committed itself to the elimination of tariffs for non-sensitive products by 2014 and sensitive products by 2019.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.