Ejemplos del uso de "товары длительного пользования" en ruso

<>
В США товары длительного пользования за март выходят. In the US, durable goods for March are coming out.
Вместе с иностранными производителями, направившими свои силы на удовлетворение жажды на новые потребительские товары длительного пользования, Индия обратила свой взор вовне. With foreign manufacturers piling in to satisfy a new hunger for consumer durables, India turned its gaze outward.
В США выйдут товары длительного пользования за декабрь. In the US, we get durable goods for December.
Поскольку китайская экономика продолжает смещаться от инвестиций к потреблению, спрос на ресурсоемкие потребительские товары длительного пользования – машины, мобильные телефоны, водопроводные трубы, компьютеры и телевизоры – возрастет. As the composition of China’s economy continues to shift from investment to consumption, demand for commodity-intensive consumer durables – cars, mobile phones, indoor plumbing, computers, and televisions – will rise.
Выходят американские данные на товары длительного пользования за февраль. US durable goods for February are also coming out.
В обоих случаях увеличение стоимости активов заставило американские семьи поверить в то, что они стали значительно богаче, искушая их резко увеличить свои кредиты и расходы - на дома, автомобили и другие потребительские товары длительного пользования. In both cases, increases in asset values led US households to think that they had become vastly wealthier, tempting them into a massive increase in their borrowing and spending - for houses, automobiles, and other consumer durables.
Если товары длительного пользования разочаруют, USD, вероятно, попадет под еще большее давление продавцов. If durable goods disappoint too, USD would probably come under further selling pressure.
одобрила также перечень вопросов, намеченных для обновления, и рекомендовала сделать этот перечень открытым для включения в него таких дополнительных вопросов, как потребительские товары длительного пользования, порядок учета военной техники и отдача от капитальных активов органов государственного управления в целях обеспечения полного учета органов государственного управления; Also endorsed the list of issues to be updated and recommended that it be an open-ended list so as to include additional items like consumer durables, treatment of military equipment, and return on capital assets of general government in order to ensure full accounting on general government;
Пятница: заказы на товары длительного пользования США (12:30), торговый баланс Мексики (13:00) Friday: US Durable Goods Orders (12:30), MX Balance of Trade (13:00)
Основной показатель и товары длительного пользования без учета транспортного оборудования, по оценкам, возросли после падения в феврале. The headline figure and durable goods excluding transportation equipment are estimated to have risen after both falling in February.
Это свидетельствует о более глубоком восстановлении объёмов расходов корпораций, что доказывается цифрами заказов на товары длительного пользования. This is emblematic of a deeper resurgence in corporate spending – as witnessed in durable goods orders.
И если вы добавите другие товары длительного пользования как автомобили и так далее, это число увеличивается более чем в два раза. And if you throw in other durable goods like automobiles and so forth, that number well more than doubles.
Заказы на товары длительного пользования были не очень надежными в последнее время, и данные за февраль, как ожидается, продолжат эту тенденцию. Durable goods orders haven’t been very robust recently, and the February data is expected to continue the trend.
Это способствовало увеличению общего объема потребления, хотя спрос на товары длительного пользования уже стал повышаться в ответ на снижение учетных ставок. This fuelled an increase in overall consumption, although the consumption of durable goods had already begun to climb in response to the reduction in interest rates.
Товары длительного пользования без учета транспортного оборудования по оценкам ожидают отскок от предыдущего месяца, который мог бы смягчить воздействие дальнейшего замедления инфляции. The headline figure and durable goods excluding transportation equipment are both estimated to rebound from the previous month, which could ameliorate the impact of a further slowing in inflation.
12:30 - индекс заказов на товары длительного пользования (Durable goods orders) в США за апрель (прогноз -1.9%, предыдущее значение 4.1%); 12:30 – For the USD, index of orders for durable goods (Durable goods orders) in the U.S. in April (forecast +0.7%, the previous value of +4.1%);
Однако такая хорошая новость была омрачена другими макроэкономическими отчетами, например ноябрьской публикацией данных о заказах на товары длительного пользования, которые неожиданно сократились. But yesterday’s bullish news was tainted by other macro reports: an unexpected decline in durable goods orders in November.
Вместе с данными инфляции, заказы на товары длительного пользования выросли на 2.8%, и индекс цен жилой недвижимости в США вырос на 0.8%. Along with the encouraging inflation figures for the US were Durable Goods Orders that surged 2.8% and the Housing Price Index that grew 0.8%.
Основной показатель, как ожидается, замедлится по сравнению с предыдущим месяцем, в то время как товары длительного пользования без учета транспортного оборудования по оценкам немного ускорятся. The headline figure is expected to decelerate from the previous month, while durable goods excluding transportation equipment is estimated to accelerate a bit.
Он поддержал рекомендацию ККВКМС относительно продолжения использования в периферийных местах службы нынешней методологии рассмотрения расходов на товары длительного пользования в качестве части расходов, производимых в долларах США. He supported the recommendation of ACPAQ to maintain the current method for treating durable goods as part of United States dollar-driven expenditures at field duty stations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.