Beispiele für die Verwendung von "током" im Russischen mit Übersetzung "current"
Заменить " устройств катодной защиты от коррозии внешним током " на " оборудования для активной катодной защиты от коррозии ".
Replace " electric corrosion protection against external currents " by " active cathodic corrosion protection ".
Фарадей знал, что электрический ток превращает провод в магнит, поэтому он ожидал увидеть похожие узоры из опилок вокруг проволоки под током.
Faraday knew that electric current turns a wire into a magnet, so he expected to find related patterns in iron filings around a wire carrying electricity.
" 7.2.4.51.3 Устройства катодной защиты от коррозии внешним током должны быть отключены перед причаливанием и могут быть вновь включены лишь после отхода судна от причала ".
“7.2.4.51.3 Equipment for electric corrosion protection against external currents shall be disconnected before berthing and may not be re-connected until after the departure of the vessel, at earliest.”
Дальше 4мя винтами устанавливаем каркас, вставляем в него устройство и разбираемся с проводами - - зеленый с электродом - к поверхности мозга, а именно к эпилептическому очагу, где все и начинается, где можно распознать электрический сигнал, который, с помощью компьютерного анализа определяется и подвергается удару током, для предотвращения клинического проявления припадка.
And then with four screws, we put in a frame, then we snap in the device and we run with wires - the one shown in green will go to the surface of the brain with electrodes, to the epileptic focus, the origin of the epilepsy, where we can sense the electrical signal and have computer analysis that tells us when to hit it with some electrical current to prevent the clinical manifestation of the seizure.
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами.
The only magnetism comes from electric charges and currents.
Магнитный шторм проводит ток, что вырубает навигационные системы.
Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems.
Он меняет форму, если пропустить через него ток.
It changes shape when you run a current through it.
Когда ток идет через катушку, она становится электромагнитом.
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
Денни, мы собираемся пропустить ток по твоему телу.
Denny, we're about to send electric currents through your body.
И выбери силу тока - неприятную, но не болезненную.
And select a level of current that's uncomfortable but not painful.
Максимальная сила тока не должна превышать 15 А.
The maximum current consumption shall not exceed 15 A.
зарядка при максимальной силе тока в течение 30 минут.
Charging at maximum current during 30 minutes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung