Beispiele für die Verwendung von "токсичны" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle589 toxic589
Неустраненные однонитевые разрывы не очень токсичны для клеток. Unrepaired single-strand breaks are not very toxic to cells.
Испарения от помола перца в Calico Hot Sauce токсичны. See, the fumes from the Calico Hot Sauce pepper grind are toxic.
Пары элементарной ртути также токсичны для нервной системы и других органов. Elemental mercury vapour is also toxic to the nervous system and other organs.
Он искренне верил, а возможно всё ещё верит в то, что антиретровирусы токсичны. He appears to have genuinely believed - and perhaps still believes - that anti-retrovirals are toxic.
Общеизвестно, что эмульгируемый концентрат (ЭК) и гранулы (ГР) крайне токсичны для рыбы и водных организмов. Emulsifiable concentrate (EC) and granule (GR) formulations were known to be very toxic to fish and aquatic organisms.
Недавние выборы в Италии показали, насколько токсичны стали ассоциации с политикой жесткой экономии и принуждением к реформам. The recent Italian election has shown how toxic the association of austerity policies with the pursuit of reform has become.
После поставки товара покупатель обнаружил, что марки токсичны и имеют неприятный запах, что делало их абсолютно непригодными для намеченного использования в упаковке продуктов. Upon delivery of the goods, the buyer noticed their toxic and malodorous state, which made them totally unfit for the intended use in food packaging.
По сравнению со многими видами промышленных отходов бытовые отходы менее токсичны, более гомогенны, громоздки и менее ценны с точки зрения рециркуляции или повторного использования. Household waste is less toxic, more homogenous, bulkier and of lower value for recycling or reuse compared with many industrial wastes.
СОЗ являются химическими веществами, которые сохраняются в окружающей среде длительное время, распространяются на большие расстояния, накапливаются в жировой ткани живых организмов и токсичны для человека и живой природы. POPs are chemicals that remain intact in the environment for long periods, become widely distributed geographically, accumulate in the fatty tissue of living organisms and are toxic to humans and wildlife.
В качестве альтернативы может быть использована формула аддитивности, когда имеются данные о токсичности всех высокотоксичных ингредиентов смеси и существуют убедительные доказательства того, что остальные ингредиенты- включая те из них, по которых не имеется данных об острой токсичности,- малотоксичны или совсем не токсичны и не повышают в значительной мере опасность этой смеси для окружающей среды. Alternatively, the additivity formula may be used when toxicity data are available for all highly toxic components in the mixture and there is convincing evidence that all other components, including those for which specific acute toxicity data are not available, are of low or no toxicity and do not significantly contribute to the environmental hazard of the mixture.
В качестве альтернативы может быть использована формула аддитивности, когда имеются данные о токсичности всех высокотоксичных компонентов смеси и существуют убедительные доказательства того, что остальные компоненты- включая те из них, по которым не имеется данных об острой токсичности- малотоксичны или совсем не токсичны и не повышают в значительной мере опасность этой смеси для окружающей среды. Alternatively, the additivity formula may be used when toxicity data are available for all highly toxic components in the mixture and there is convincing evidence that all other components, including those for which specific acute toxicity data are not available, are of low or no toxicity and do not significantly contribute to the environmental hazard of the mixture.
В качестве альтернативы может быть использована формула аддитивности, когда имеются данные о токсичности всех высокотоксичных компонентов смеси и существуют убедительные доказательства того, что все остальные компоненты- включая те из них, по которым не имеется данных об острой токсичности,- малотоксичны или совсем не токсичны и не повышают в значительной мере опасность этой смеси для окружающей среды. Alternatively, the additivity formula may be used when toxicity data are available for all highly toxic ingredients in the mixture and there is convincing evidence that all other ingredients, including those for which specific acute toxicity data are not available, are of low or no toxicity and do not significantly contribute to the environmental hazard of the mixture.
Токсичная политика против здоровой экономики Toxic Politics Versus Better Economics
Сброс токсичных отходов в океан. Toxic waste dumping in the ocean.
Это желтовато-зеленый газ крайне токсичен. It's a yellowy-green gas that's highly toxic.
Это вещество чертовски токсично, между прочим. This stuff is toxic as hell, by the way.
Ничего не токсичного, но заплесневелые занавески. Nothing toxic but a moldy shower curtain.
на этот раз с токсичными идеями. We're doing it this time with toxic ideas.
Гитлер называл евреев токсичными «расовыми микробами». Hitler spoke of Jews as a toxic “racial germ.”
рассеяние токсичных веществ в атмосфере; и Atmospheric dispersion of toxic substances and
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.