Beispiele für die Verwendung von "токсичный дым" im Russischen

<>
Посмотри на тот дым. То здание наверно горит. Look at that smoke. That building must be on fire.
Опасения насчёт замедления роста в Китае создают давление на австралийский доллар, и в то же время американский доллар повышается комментариями ФРС, которые предполагают, что ФРС готовится завершить QE3, создавая токсичный коктейль для пары AUD/USD. Fears about slowing growth in China are weighing on the Australian dollar and at the same time the US dollar is being bolstered by comments from the Fed suggesting it is getting ready to wind down QE3, creating a toxic cocktail for AUDUSD.
Что-то не то с нашей машиной - из двигателя идёт дым. Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
Вместо этого, токсичный коктейль из негативного настроения, силы йены, и многолетних максимумов отравил Nikkei. Instead, a toxic cocktail of negative sentiment, yen strength and multi-year highs poisoned the Nikkei.
Не возражаешь, если я открою окно и выпущу дым? Do you mind if I open the window and let the smoke out?
Это натуральный,, без нефти, не токсичный воск для сёрфа. This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax.
Мужчина выдохнул ей в лицо дым. The man puffed smoke into her face.
Преимущество этой терапии каждый токсичный металл, который удаляется. The benefits of chelation are each toxic metal is removed.
Мы увидели вдалеке дым. We saw smoke in the distance.
Или фосген, очень токсичный, пахнет как свежескошенная трава. Or phosgene very toxic, smells like freshly cut grass.
Посмотри на тот дым. Look at that smoke.
Сначала использовали углекислый газ - токсичный газ, вызывающий раздражение. First, he used carbon dioxide, a toxic gas that irritates the body.
Из люков ливневой канализации пошел сильный дым, а в подземном переходе, расположенном у магазина "Армения", образовалось задымление. Strong smoke came from the manholes of the stormwater drainage system, and blanketing smoke formed in the underground crossing located near the "Armenia" store.
Думаешь, он пьёт какой-то токсичный травяной чай? You think he drank some sort of toxic herbal tea?
Где есть дым, там может быть огонь. Where there is smoke, there may be fire.
Угроза, что токсичный газ или нервно-паралитические вещества будут применены в конфликте между странами, была почти устранена. The threat that toxic gas or nerve agents will be deployed in a conflict between countries has been all but eliminated.
Аргумент о том, что «дым оправдывает расследование», противоречит многовековой практике общего права и требованию четвертой поправки о «достаточном основании, подтвержденном присягой или торжественным заявлением». The smoke-justifies-the-investigation argument is inconsistent with centuries of common law and the Fourth Amendment’s requirement of “probable cause supported by oath or affirmation.”
Активным вещество там был диоксин, чрезвычайно токсичный элемент, который разбрызгивался в огромных количествах, и влияние которого повлияло на гены следующего поколения. The active ingredient was dioxin, an extremely toxic chemical that was sprayed in vast quantities, and whose effects passed through the genes to the next generation.
Они сгорели в огне, дым от которого сейчас поднимается над Алеппо. It has gone up in the flames with the smoke now rising above Aleppo.
С этого началось моё путешествие, работа над фильмом "Токсичный малыш". That was the start of my journey to make this film, "Toxic Baby."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.