Beispiele für die Verwendung von "токсичных" im Russischen

<>
Сброс токсичных отходов в океан. Toxic waste dumping in the ocean.
рассеяние токсичных веществ в атмосфере; и Atmospheric dispersion of toxic substances and
Выброс большого количества токсичных газов и паров Large release of toxic gases and vapours
Необходимость указания технического названия, особенно для токсичных веществ Need for the technical name, especially for toxic substances
использование в преступных целях взрывчатых веществ или токсичных газов; Use for criminal purposes of explosives or toxic gases (art. 224);
Можно найти только на промышленных объектах и токсичных свалках. Only found in industrial plants and toxic waste dumps.
Не только отвезти Вас в заброшенных складах и токсичных отвалов. Not just drive you to abandoned warehouses and toxic waste dumps.
Однако, вероятно, это поможет изучению новых, менее токсичных компонентов батарей. But perhaps less toxic battery compounds could be explored.
Оно вызвано поеданием в сыром виде токсичных корней маниоки голодающими. It's caused by fast processing of toxic cassava root in famine situation.
рекапитализация банков, вместе с покупкой их "токсичных" активов государственным "плохим банком"; recapitalization of the banks, together with a purchase of their toxic assets by a government "bad bank";
Если патогены подвергают избирательному воздействию токсичных препаратов, они со временем адаптируются. If pathogens are exposed to the selective pressure of toxic drugs, eventually they will adapt.
частная покупка "токсичных" активов с государственными гарантиями (текущий правительственный план США); private purchase of toxic assets with a government guarantee (the current US government plan);
замечания, связанные с необходимостью указания технического названия, особенно для токсичных веществ; Comments related to the need for the technical name, especially for toxic substances;
А это будет способствовать распространению относительно легких форм мутаций наиболее токсичных разновидностей. That will encourage the spread of relatively benign mutations of the most toxic varieties.
рекапитализация, совместно с государственными гарантиями - после первой волны убытков банков - "токсичных" активов; recapitalization, together with government guarantees - after a first loss by the banks - of the toxic assets;
Кроме того, ценность "токсичных активов" остается такой же темной, как и всегда. Moreover, the value of toxic assets remains as murky as ever.
• Замещение дорогих, токсичных или дефицитных материалов более дешевыми, эффективными и менее дефицитными альтернативами. • Substituting costly, toxic, or scarce materials with cheaper, more efficient, higher-performance, and more abundant alternatives.
Пауни, Индиана, родина корпорации сладостей "Сладкоежка", 19 хранилищ токсичных отходов и ничего более. Pawnee, Indiana, home to the Sweetums Candy Corporation, 19 toxic-waste repositories, and not much else.
Содержит ли органический картофель меньше токсичных химикатов, используемых для его производства, чем обычный? Do organic potatoes actually have fewer toxic chemicals used to produce them than conventional potatoes?
Мы тоже используем антиматерию, но нашли способ очищать реагент, чтобы не было токсичных выбросов. My people use antimatter as well, but we found ways to purify the reactant so there's no toxic waste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.