Beispiele für die Verwendung von "току" im Russischen mit Übersetzung "current"
USB-разъемы консоли Xbox 360 снабжены защитой от перегрузки по току, снижающей риск повреждения оборудования.
An over-current protection mechanism protects USB ports on the Xbox 360 to reduce the risk of damage.
USB-разъем в консоли Xbox 360 временно отключен из-за срабатывания защиты от перегрузки по току.
The over-current protection mechanism temporarily disabled the USB port on the Xbox 360 console.
Перегрузка по току может возникнуть, например, если к консоли подключить USB-устройство, рассчитанное на потребление большой мощности по шине USB.
An over-current situation may occur if the USB device attached to the console tries to draw too much power from the USB port.
Количество ртути, содержащейся в ртутных плунжерных реле, может сильно варьироваться в зависимости от количества полюсов, требований по номинальному току, требований к концевым устройствам и других факторов.
The amount of mercury in mercury displacement relays can vary greatly based on the number of poles, current rating, termination requirements, and other factors.
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами.
The only magnetism comes from electric charges and currents.
Магнитный шторм проводит ток, что вырубает навигационные системы.
Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems.
Он меняет форму, если пропустить через него ток.
It changes shape when you run a current through it.
Когда ток идет через катушку, она становится электромагнитом.
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
Денни, мы собираемся пропустить ток по твоему телу.
Denny, we're about to send electric currents through your body.
И выбери силу тока - неприятную, но не болезненную.
And select a level of current that's uncomfortable but not painful.
Максимальная сила тока не должна превышать 15 А.
The maximum current consumption shall not exceed 15 A.
зарядка при максимальной силе тока в течение 30 минут.
Charging at maximum current during 30 minutes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung