Beispiele für die Verwendung von "толчея для мокрого измельчения" im Russischen
Идеальный размер частиц для мокрого процесса- от 0,6 до 1,5 мм.
The ideal particle size for the wet process ranges from 0.6 and 1.5 mm.
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения бытовых и промышленных отходов "];
Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”];
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Я не видела столько промокшей электроники с "мокрого понедельника" в научном лагере.
Ugh, I haven't seen This many soggy electronics since wet Monday at science camp.
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения муниципальных и промышленных отходов "].
Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”].
Кроме как мокрого костюма, ненависти и взорванной машины.
What you've got is a wet suit, a bad attitude and a blown-up car.
Выбор степени измельчения шин зависит от стоимости переработки шин и их транспортировки, их наличия, а также от экологических требований на месте объекта.
The choice of tyre grading will depend upon the costs for rubber processing and transportation, their availability, and also environmental requirements at the facility site.
Но в этом случае о преждевременном переходе на единую валюту лучше говорить, как об объездном маршруте через толстый слой мокрого цемента.
If so, the premature adoption of the single currency is best thought of as a detour through thick, wet cement.
Пыль может образовываться во время измельчения мобильных телефонов, последующей обработки получаемого лома, а также при обработке и переработке плавильных шлаков.
Dusts may be generated during shredding of mobile phones, during the subsequent handling of shredder outputs and during handling and processing of smelter slags.
Вопрос теперь в том, как вытащить Евросоюз из мокрого цемента.
The question now is how to maneuver the EU out of the wet cement.
Даже по меркам мокрого побережья, это сильный дождь.
Even by wet coast standards, this is heavy rain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung