Beispiele für die Verwendung von "томом" im Russischen
Конечный путь установки, указанный в параметре /CMSDataPath, не является томом NTFS.
The target install path submitted for the /CMSDataPath parameter is a non-NTFS volume.
Независимо от того, является ли том, используемый Exchange Server, локальным физическим диском, логическим томом или точкой подключения тома, в среде Exchange Server рекомендуется оставлять свободным не мене 50% места на всех дисках.
Regardless of whether a volume used by Exchange Server is a local physical disk, a logical volume, or a volume mount point, best practices for Exchange Server implementations are to have at least 50 percent free disk space available on all drives.
Комитет также выразил мнение, что вместо обработки исследований по завершенным томам следует осуществлять редактирование, а затем перевод отдельных исследований до завершения работы над тем или иным томом в целом, что обеспечит государствам-членам возможность пользоваться отредактированными вариантами размещенных в сети Интернет исследований на английском, испанском и французском языках.
The Committee also considered that, rather than process studies by completed volumes, individual studies should be edited and thereafter translated prior to the completion of a volume as a whole, thus making available to Member States the edited English, French and Spanish versions of the studies on the Internet.
В этом контексте Региональное отделение ВОЗ для Восточного Средиземноморья официально объявило на 17-й Региональной картографической конференции Организации Объединенных Наций для стран Азиатско-Тихоокенского региона, прошедшей в Бангкоке с 18 по 22 сентября 2006 года, о начале работы над первым томом Атласа опасностей чрезвычайных ситуаций, озаглавленным “Опасности стихийных бедствий”.
In that context, the Regional Office for the Eastern Mediterranean of WHO officially launched the first volume of its Atlas of Disaster Risk, entitled “Exposure to natural hazards”, at the seventeenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, held in Bangkok from 18 to 22 September 2006.
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны.
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Видимо знал, что я окажусь рядом с Томом Крузом.
So he must have known that I was right near Tom Cruise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung