Beispiele für die Verwendung von "топ грот-мачты" im Russischen

<>
Сколотите брасы, и уберите грот и фок. Chop it off on the braces and strike the mainsail and foresail.
Сломаные мачты освещения и упавший башенный кран. Identify the broken mast and the overthrown loading crane.
Как видите, BP и BHP были не на высоте, тогда как Ryanair является топ исполнителем, и цена акций IAG значительно возросла с октября месяца. As you can see, BP and BHP have under-performed, while Ryanair is the top performer and IAG has seen a sharp increase in its share price since October.
Я знаю один грот. I know a grotto.
Еще в эпоху парусов, нужно было иметь возможность исправить свои собственные мачты в море. Back in the age of the sail, you had to be able to fix your own mast at sea.
Renesource Capital является старейшей и крупнейшей инвестиционно-брокерской компанией в Латвии, где структура акционеров не подчинена или аффилирована (консолидирована) банку или финансовой группе (холдингу), а находится под контролем частной структуры самих акционеров (топ менеджеров). Renesource Capital is the oldest and the largest investment brokerage company in Latvia, where the shareholder structure is not controlled by or affiliated (consolidated) with a bank or a financial group, but is controlled by a private structure of shareholders (senior executives) .
Думаю, я построю здесь небольшой грот, чтобы семья Питера и его отец могли приходит сюда и зажигать свечи в его память. I'm thinking I'm gonna build a little grotto here so that Pete's father and family can come by and light candles for him.
Они мощные, как мачты, а тут, взгляните. They're as thick as spinnakers, and here, look at this.
ТОП трейдер компании с более 8-летним стажем. One of the company’s top traders with over 8 years’ experience.
Эй, Грот, кончай тут возиться. Hey, Grote, never mind that.
Это потому, что потребность, как вам видно, сводится к площади касания столба мачты с поверхностью. That, because the footprint, as you can see, is just the pole touching the ground.
ТОП трейдеры, умелые аналитики и просто опытные специалисты. It’s a team of top traders, competent analysts, and just experienced specialists.
Я позвонил в "Грот знаний". I called the learning grove.
И что бы я ни говорил, не отвязывай меня от мачты! And no matter what I say, you cannot untie me from the mast.
Топ 10 глобальных индексов Top 10 global indices
Со всем нашим удивлением от того, что Джон Раскин превзошел тебя умом, мы должны знать, вошел ли ты в грот Эффи. As surprising as it is that John Ruskin has beaten you intellectually, we have to know if you've entered Effie's grotto.
Все металлические тросы, проходящие над трюмами, и все мачты должны быть замкнуты на корпус, если этого не сделано автоматически в результате их соприкосновения с металлической структурой судна после их установки. All metal wires passing over the holds and all masts shall be earthed, unless they are electrically bonded to the metal hull of the vessel through their installation.
Кроме того, в отдельном разделе вы можете найти топ 50 новостей на вашем языке. In addition, you can always find the top 50 news articles in your language at the top of your feed.
Тогда, Грот, мой хороший, пусть это будет тебе уроком. Well, Grote, my good man, let that be a lesson to you.
7-1.1 Мачты, на которых устанавливаются грузовые стрелы, должны изготавливаться из стандартных материалов или материалов, допущенных признанным классификационным обществом. 7-1.1- Masts for supporting derricks shall be made of standardized material or materials approved by a recognized Classification Society.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.