Sentence examples of "топливный сепаратор" in Russian

<>
Аварийные выключатели цепей нефтяных форсунок, топливных насосов, топливных сепараторов и вентиляторов машинного отделения должны устанавливаться вне помещений с этим оборудованием. Emergency circuit breakers for oil burners, fuel pumps, fuel separators and engine-room ventilators shall be installed outside the premises containing the equipment.
" 5-5.3 Топливоперекачивающие насосы, топливные сепараторы и горелки на жидком топливе должны быть оснащены устройством местного управления и средствами для их остановки из легкодоступных мест вне помещений, в которых они установлены ". “5-5.3 Fuel transfer pumps, fuel separators and oil burners, shall be fitted with a local control device and a stopping device situated in an easily accessible position outside the spaces where they are installed.”
8-1.5.3 Топливоперекачивающие насосы, топливные сепараторы и горелки на жидком топливе должны быть оснащены устройством местного управления и средствами для их остановки из легкодоступных мест вне помещений, в которых они установлены. 8-1.5.3 Fuel transfer pumps, fuel separators and oil burners, shall be fitted with a local control device and a stopping device situated in an easily accessible position outside the spaces where they are installed.
5-5.3 Топливоперекачивающие насосы, топливные сепараторы и горелки на жидком топливе должны, помимо местного управления, иметь средства для их остановки в любой момент времени из общедоступных мест вне помещений, в которых они установлены. 5-5.3 Fuel transfer pumps, fuel separators and oil burners, shall be fitted not only with a local control device but also with a stopping device accessible at all times and situated outside the spaces where they are installed.
Прошло шесть месяцев с того выхода в открытый космос, а специалисты по скафандрам так и не могли понять точную причину протечки, хотя быстро обнаружили неисправную деталь. Это был сепаратор вентиляторного насоса, который поменяли. Его уже использовали во время выхода в космос, и все тогда было нормально. Six months after the EVA, spacesuit engineers still didn’t know the exact cause of the leak, although they quickly discovered which part failed — a fan pump separator that has since been replaced on the suit Parmitano wore, and has already been used on a spacewalk without incident.
Топливный датчик не работает. The fuel gauge is not working.
Джули, передай мне сепаратор. Julie, hand me that separator.
В связи с этим Осборн вряд ли вновь снизит топливный сбор, поскольку потребитель также готов быть в выигрыше от снижения цен на сырую нефть. Due to this, Osborne is unlikely to cut fuel duty again, since the consumer is also ready benefitting from the decline in the price of crude.
Еще одним примером является мембранная технология: мимикрируя природу (мембраны в клюве чайки, в корнях растений или даже в почках), мембранный сепаратор служит средством для очистки воды. Membrane technology is another example: mimicking nature (membranes on the beaks of seagulls, at plant roots or even in the kidney), membrane separation provides a means of purifying water.
Ни одно из государств не будет обязано отказываться от права развивать свой собственный топливный цикл. No state would be required to give up the right to develop its own fuel cycle.
При необходимости для защиты устройства для измерения объема можно использовать центробежный сепаратор. If necessary, a cyclone separator may be used to protect the volume measuring device.
В этом кризисе ставки высоки, поэтому Германия, Великобритания и Франция начали переговоры с Ираном два года назад с целью убедить последний оставить попытки завершить ядерный топливный цикл. In this crisis, the stakes are high, which is why Germany, the UK, and France began negotiations with Iran two years ago with the goal of persuading Iran to abandon its efforts to close the nuclear fuel cycle.
В качестве объекта изучения в рамках этой кампании был выбран аммиачный сепаратор (идентификационный номер КОСПАР 1998-067BA)- бак, который был сброшен с Международной космической станции и возвратился на Землю 3 ноября 2008 года. The campaign object was the early ammonia separator (COSPAR ID 1998-067BA), an item that was jettisoned from the International Space Station and returned to Earth on 3 November 2008.
Возможность поставить ядерный топливный цикл под межнациональной контроль 60 лет назад была упущена в связи с "холодной войной". The opportunity to put the nuclear fuel cycle under multinational control was missed 60 years ago because of the Cold War.
Ей нужен новый топливный насос. It needs a new gas pump.
Думаю, это наш внешний топливный бак. I think that's the auxiliary fuel tank.
Топливный бак сухой, как мартини. Fuel tank's dry as a martini.
Для начала, нужно подкачать топливный насос. First, you pull on the fuel pumps.
Выруби топливный насос. Shut down the fuel pump.
Мы должны отсоединить топливный шланг! We need to detach the fuel line!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.