Beispiele für die Verwendung von "топорами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle138 axe63 hatchet39 ax36
Мы не можем сейчас нагружать тележку топорами и мачете, не так ли? We can't exactly load up the cart with axes and machetes now can we?
6 декабря 2007 года забастовка переросла в насильственные действия, когда 150 рабочих, вооруженных мотыгами, топорами и одноствольными ружьями, блокировали дороги, ведущие к плантации, разграбили медицинский пункт, сожгли помещения компании и уничтожили принадлежащее ей имущество. The strike action turned violent on 6 December 2007, when 150 workers, armed with cutlasses, axes and single barrel shotguns, blocked access to roads on the plantation, looted the health centre, burned down offices and destroyed company property.
В XVI веке, когда английские протестанты бросили вызов власти Римской католической церкви, дикие толпы громили кувалдами и топорами каменные и любые иные изображения святых. When English Protestants challenged the power of the Roman Catholic Church in the sixteenth century, mobs laid waste to stone-carved saints and other holy representations with pick-hammers and axes.
Давайте зароем топор войны, а? We can bury the hatchet here, huh?
Возьми оба топора и моток веревки. Get the hatchet and the ax and a coil of rope.
Когда же он взял топор? When did he get the axe?
Я пришла зарыть топор войны. I'm here to bury the hatchet.
Надо наточить топоры и собрать оружие! All right, let's get those axes sharpened and weapons packed!
Топор бьёт сеть и трезубец. An axe would beat a net and fork.
Я пришел зарыть топор войны. Here I come to bury the hatchet.
Она чуть не обрубила ее своим топором. She nearly cut it off with one of her axes.
Рюкзак с лопатой и топором. A backpack with a spade and an axe.
Он пытается зарыть топор войны. He's trying to bury the hatchet.
Он может делать свои копья и топоры. He can make his own spears and axes.
А пингвинов она порубит топором. She's gonna chop up all the penguins with an axe.
Скажем, мы закопали топор войны. Let's just say we bury the hatchet.
Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли. Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen.
А я как топор без топорища. And I swim like an axe with no handle.
Может, самое время закопать топор войны. It might be time to bury the hatchet.
А потом, топором, его рёбра отделяют от позвоночника. And then, with axes, his ribs are chopped away from his spine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.