Beispiele für die Verwendung von "топором" im Russischen mit Übersetzung "axe"

<>
Рюкзак с лопатой и топором. A backpack with a spade and an axe.
А пингвинов она порубит топором. She's gonna chop up all the penguins with an axe.
Она чуть не обрубила ее своим топором. She nearly cut it off with one of her axes.
А потом, топором, его рёбра отделяют от позвоночника. And then, with axes, his ribs are chopped away from his spine.
Углубления, что вы нашли не были вызваны ни огнем, ни ударом топором. The indentations that you found were not caused by the fire or the axe.
В случае с каменным топором человек, который его делал, знал, как его делать. In the case of the stone axe, the man who made it knew how to make it.
И многими ударами, пусть и небольшим топором, разрублен был и повален самый крепкий дуб. And many strokes, though with a little axe, hew down and fell the hardest timbered oak.
Третье сообщение касается следующих фактов: 8 августа 2003 года во время музыкального концерта, организованного местной церковью " пятидесятников " в городе Врднике, неизвестные якобы бросили взрывное устройство около сцены и топором перерубили электрические провода. The third concerns reports that at a concert organized in Vrdnik on 8 August 2003 by the local Pentecostal Church, unidentified individuals threw an explosive device near the stage and cut off the power supply with an axe.
Все вы помните историю Стивена Кинга о том как один парень остановился в пустом отеле и там были эти извращенцы близнецы и парень бегал по всюду с топором и ребенок разговаривал со своим пальцем? Now, you remember that Stephen King story when the guy went up to the empty hotel and there were those creepy twins and a guy was runnin 'around with that axe and a kid talked to his finger?
Когда же он взял топор? When did he get the axe?
Топор бьёт сеть и трезубец. An axe would beat a net and fork.
А я как топор без топорища. And I swim like an axe with no handle.
Для твердого сука нужен острый топор. One needs a sharp axe for a tough bough.
Топор палача уже для вас наточен! The executioner's axe is being sharpened already!
Это багор, а не топор, Кубрик. It's a gaff, not an Axe, Kubrick.
Надо наточить топоры и собрать оружие! All right, let's get those axes sharpened and weapons packed!
Милая, ты можешь подать мне деревянный топор? Honey, can you get me the wood axe?
Он может делать свои копья и топоры. He can make his own spears and axes.
Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли. Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen.
Я держал этот топор на весу так долго. I've held that axe up for ages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.