Beispiele für die Verwendung von "торговать" im Russischen

<>
И он начал торговать марихуаной. So he started selling marijuana.
Хотите научиться торговать наркотой, посмотрите Scarface. If you want to know how to do a drug deal, you watch "Scarface".
Да, торговать своей жопой за деньги? Yeah, selling your ass for money?
Я не могу одновременно готовить и торговать. I can't cook and sell at the same time.
Следуйте инструкциям на экране и начинайте торговать! Follow the instructions on your screen to get started!
11. Почему я не могу торговать в выходные? 10. Why can I not sell at the weekend?
Ну, ты же не собираешься торговать окнами всю жизнь? Well, you're not gonna sell double glazing all your life, are you?
Проверьте свои навыки, прежде чем начинать торговать по-настоящему. Experiment to feel and test your skills before going real.
Я никогда не стану торговать тобой, как поступил Красс. I would never bargain you off, as Crassus has done.
Ты же не будешь вечно торговать тушью в лагере для беженцев. You won't be selling eyeliner in this refugee camp forever.
Он не пропал, и он пожалуй слишком консервативен чтобы торговать Ви. He's not missing, and he's way too square to deal V.
Тогда сумма, которой вы можете торговать, равна $ 1000 х 400 = $400 000. Your leveraged amount is 1,000 x 400 = $400,000.
Они принимают удары, встряхиваются и встают снова, чтобы торговать на другой день. They take the punches as they come, shake themselves off and get up again to fight another day.
Бесплатное жильё, хорошая одежда, и для этого не нужно было торговать собой. Free rent and good clothes, and she didn't have to hook or anything.
Она показала ему, что есть и другие возможности чем торговать наркотой на углу. And she was driving all over the road.
VIX сам по себе не является торгуемым продуктом, можно торговать только фьючерсами VIX. The VIX itself is not tradable, only futures on the VIX are.
Я вступила в клуб не для того, чтобы торговать контрабандной или резать людей ножом. I did not join this club to smuggle contraband or to shank people.
Начните торговать на бирже, подав заявку на открытие учетной записи в ETX Capital сегодня. Get started by applying for an account with ETX Capital today.
На данный момент попытки некоторых пакистанских ученых-ядерщиков торговать ядерными секретами, кажется, удалось пресечь. For the moment, the efforts of some Pakistani bomb-makers to peddle nuclear secrets appear to have been stymied.
Вам больше не нужно открывать Демо-счет и торговать несколько недель, чтобы протестировать свою стратегию. You do not have to train in real time, waiting for days and weeks to test your long term strategies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.