Beispiele für die Verwendung von "торговый оборот" im Russischen

<>
Торговый оборот за месяц (акций) Monthly trading volume (shares)
•Суммарный торговый оборот, совершаемый клиентами, должен превышать 500 лотов/мес. • The total trade volume of the attracted clients must be more than 500 lots per month.
Торговый оборот за месяц (контрактов) Monthly trading volume (contracts)
Например, мы увеличили свой торговый оборот с нашими соседями в четыре раза. For example, we have quadrupled our trade volume just with our neighbors.
Торговый оборот более 3000 лотов/мес. • The trading volume exceeds 3000 lots / month.
• При полном закрытии локированных позиций одного размера (когда одна позиция полностью перекрывает другую) торговый оборот за закрытие не рассчитывается. • Upon fully closing locked positions of the same size (when each position fully covers each other), the trade volume is not counted.
(d) Требуемый торговый оборот рассчитывается на основе общей суммы бонусов и обновляется при каждом начислении бонусов. (d) The required trading volume is based on the cumulative bonus amount and updated each time a bonus is issued.
Наша бизнес-стратегия заключается в том, чтобы создать идеальные условия, благодаря которым мы сможем привлечь как можно больше трейдеров и, таким образом, увеличить торговый оборот. Our strategy is to offer the best conditions to attract high trade volume from traders that know how competitive our conditions are.
Если впоследствии вам будет начислен еще один бонус в размере 200 USD, то для размораживания всех бонусных средств ваш торговый оборот должен составлять 5 000 000 USD. If you are subsequently granted another bonus of USD 200, your required trading volume will be USD 5,000,000 to release all bonus funds.
Если впоследствии вам будет начислен еще один бонус в размере 200 USD, то для размораживания всех бонусных средств ваш торговый оборот с момента получения первого бонуса составит 2 000 000 USD. If you are subsequently granted another bonus of USD 200, your required total trading volume from the moment of receiving the first bonus will remain USD 2,000,000.
Бонусная программа направлена на увеличение торгового оборота на счетах клиентов. The forex bonus program is intended to increase the trading volume of the Customers’ accounts.
Физический объем взаимной торговли стран Юга в настоящее время составляет около 43 процентов от общемирового торгового оборота, и ожидается, что в предстоящие годы он достигнет половины объема общемировой торговли. The volume of South-South trade currently stands at around 43 per cent of total global trade, and it is expected to reach half of the total global trade volume in the coming years.
Статистика по торговым оборотам Московской биржи. Moscow Exchange: trading volumes update.
Повышение цен на нефть и сокращение торгового оборота только усугубляют ситуацию. Higher oil prices and lower trade turnover aggravate the problem.
•До 50% от спреда при торговом обороте менее 3000 лотов/мес. • up to 50% of spread if trading volume is less than 3,000 lots a month;
Благодаря устранению этих недостатков, китайские инвестиции в рамках инициативы «Пояс и дорогу» помогут значительно повысить торговые обороты в странах-участницах этой программы и в самом Китае, принося значительные выгоды компаниям и трудящимся. By addressing these weaknesses, China’s Belt and Road investments can lead to a substantial increase in participant countries’ and China’s own trade volumes, benefiting firms and workers substantially.
Новость: Московская биржа (МБ) опубликовала регулярные данные по торговым оборотам. News: Moscow Exchange (MOEX) released a monthly update on trading volumes.
На долю ЕС приходится половина британского торгового оборота, поэтому удар по экспортёрам может оказаться убийственным, даже несмотря на повышающий их конкурентоспособность валютный курс. With the EU accounting for half of British trade turnover, the impact on exporters could be devastating (despite a more competitive exchange rate).
•До 75% от спреда при торговом обороте более 3000 лотов/мес. • up to 75% of spread if trading volume is more than 3,000 lots a month;
Сильная концовка помогла МБ завершить не самый простой год с прекрасным показателем по росту совокупного торгового оборота, который, тем не менее, немного отстал от нашего прогноза (15% г/г против 21% г/г). Strong performance in the final month of 2014 helped MOEX end the year in fine style with regard to growth in aggregate trade volumes, which, nonetheless, fell slightly short of our forecast (15% YoY vs. 21% YoY).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.