Beispiele für die Verwendung von "торжестве" im Russischen
Правда, бизнесмены умерили свою критику Чавеса и рвутся участвовать в торжестве прибыли, вызванном ростом потребления.
True, businessmen have tempered their criticisms of Chavez and seem eager to participate in the profit feast brought about by increased consumption.
Как жительница Афин я, руководствуясь духом древних праотцов этого города, не могу не подтвердить свою твердую убежденность в торжестве разума — разума, терпимости, признания и даже, используя греческое слово, симбиоза — над силой.
As a citizen of Athens and guided by the spirit of this city's ancient forefathers, I cannot but maintain my firm belief in the prevalence of reason: reason, tolerance, acceptance and even — to use a Greek word — symbiosis, over force.
Через несколько дней он получил письмо от избирателя- женщины, в котором говорилось, как как она восхищается им, то, что встреча их произошла на недавнем торжестве, и она просит его о фотографии с автографом.
A few days later he received a letter from a constituent saying how much she admired him, had met him at a fete and asking for a signed photograph.
В докладе Группы экспертов по правовым вопросам предлагается схема, в рамках которой предпочтение, по возможности, будет отдаваться принятию на себя юрисдикции принимающим государством на основе принципа территориальности и с учетом также наличия доказательств и свидетелей и необходимости добиться того, чтобы местные общины были в большей степени уверены в торжестве справедливости.
The report of the Group of Legal Experts contemplated a scheme that would accord preference, where possible, to the host State to assert jurisdiction on the basis of the principle of territoriality, also taking into account the availability of evidence and witnesses, as well as the need to achieve a greater sense of justice for local communities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung