Beispiele für die Verwendung von "точек" im Russischen mit Übersetzung "dot"
Übersetzungen:
alle4022
point2989
dot204
period197
spot123
stop79
full stop9
pinpoint3
andere Übersetzungen418
Коснитесь трех точек в правом нижнем углу экрана.
Tap the three dots in the bottom right hand corner of the screen.
(Цвет и тип этих точек зависит от версии Office.)
(The color and style of these dots vary among different versions of Office.)
К слову, 200 точек на дюйм - это эквивалент лазерного принтера.
At 200 dots per inch, it's kind of the equivalent of a 300 dot print laser printer.
Размеры точек будут увеличиваться. Вы увидите, как разливается море желтого цвета,
The dot sizes are going to grow, you're going to see a sea of yellow take over.
Как можно заметить, большая часть этих голубых точек находится посреди океана.
And the thing that you might have noticed about those blue dots is that a lot of them are in the middle of the ocean.
Нажмите на значок в виде трех точек рядом с окном комментариев.
Click the three dots (...) next to the chat text box.
А размер точек будет прямо пропорциональным количеству заболевших друзей данного человека.
And the size of the dots is going to be proportional to how many of their friends have the flu.
Возможно, я соберу сообщение из ледяных точек и тире - ледяной азбукой Морзе.
Or perhaps I can assemble one out of dot and dash ice cubes - ice cube Morse code.
Объединение стратегических точек между Афганистаном, Сирией и Северной Кореей стало неизбежной задачей.
Connecting the strategic dots between Afghanistan, Syria, and North Korea has become an unavoidable task.
Помним, что 40 точек на карте Земли ночью представляют собой центры мировой экономики.
Remember the 40 dots on the nighttime map that show the hubs of the global economy?
Но что более важно, он создал язык - способ общения: систему точек, тире и стрелок.
But even more importantly, he created a language, a way we could communicate, a code of dots, dashes and arrows.
Ряд чёрных точек, который вы видите на заднем плане, - это ледовый лагерь, где работают физики.
And the line of black dots that you see in the background, that's the ice camp where the physicists are working.
Кларк, Дэниэл Ким мертв, и каждая из тех зеленых точек становиться красной одна за другой.
Clark, Daniel Kim is dead, and every single one of those green dots is turning red one by one.
В Ленте вы увидите первое фото или видео из своей публикации, а под ним ряд точек.
In Feed, you'll see the first photo or video from your post with a row of dots below it.
Дом, Работа, Ричи или Личные Дела и я разработал эту систему точек, что обозначить важность события.
Home, Work, Ritchie or Personal, and I devised this dot system to indicate priority.
Тип таблицы для ввода и вывода (уровень 1, уровень 2 или компьютерный код брайля (8 точек))
Table type for input and output (grade 1, grade 2, or 8 dot computer braille)
На графике Parabolic SAR изображается в виде серии небольших 'точек', которые располагаются либо выше, либо ниже цены.
The parabolic SAR is shown on the charts as a series of small ‘dots’ that are placed either above or below the price.
Большинство из вас, вероятно, проживают в одной из сорока точек изображенном на этом экране - из многих других - что представляют 90% всемирной экономики.
Most of you probably reside in one of the 40 dots on this screen, of the many more that represent 90 percent of the world economy.
Для меня такие вещи олицетворяют этот мир, где все связаны, где всё переплетено, и разные точки - ведь всё дело в соединении точек.
For me, this kind of personifies this connected world, where everything is intertwined, and the dots are - it's all about the dots joining together.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung