Beispiele für die Verwendung von "точке" im Russischen mit Übersetzung "point"

<>
Жди меня в точке рандеву. Wait for me at the rendezvous point.
Дело в точке зрения, брат. Case in point, bub.
Мы расстались в этой точке. We parted at this point.
Мы приближаемся к точке рандеву. We're approaching the rendezvous point.
Теперь мы вернулись к исходной точке: We are now back to the starting point:
Я нахожусь в нашей точке встречи. I'm at our rendezvous point.
Но мы находимся в точке перегиба. But we are at an inflection point.
Сообщаю, мы вышли к точке высадки. Be advised, we are inbound to the drop point.
В этой точке фигура завершает формирование. At this point the pattern has been completed.
Мы в точке встречи, ждём вашего прибытия. We're at the rendezvous point awaiting your arrival.
Мы начнем перемещать его к точке сбора. We'll start moving him to pickup point.
Тем самым, практически возвращаясь к исходной точке. It's almost as if we're getting back to this starting point.
Мы слишком близко к точке поражения цели. We're too close to the impact point.
•... агрессивный тейк-профит устанавливается в точке A. •... for an aggressive profit target, place your take profit order at point A.
Эй, это не путь к точке рандеву. Hey, this ain't the way to the rendezvous point.
•... консервативный тейк-профит размещается в точке B. •... for a more conservative profit target, place your take profit order at point B.
Переместитесь ближе к маршрутизатору или точке доступа. Move closer to the router or access point.
Европа находится сейчас в парадоксальной критической точке. Europe finds itself at a paradoxical turning point.
Мир находится в точке уникального исторического перегиба. The world is at a unique historical inflection point.
Я только концентрирую взгляд в одной точке. I only concentrate my eyesight on a single point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.