Beispiele für die Verwendung von "точными" im Russischen mit Übersetzung "exact"

<>
Истории особенны именно потому, что они не являются точными механизмами. That's what's so special about stories, they're not a widget, they aren't exact.
Советники Джонсона втянули страну в разрушительную войну, чтобы выиграть одни выборы – или, если быть более точными, избежать проигрыша на них? Did Johnson’s advisers push the country into a disastrous war in order to win an election – or, to be more exact, to avoid losing one?
В том что касается суммы расходов на приведение старых систем в соответствие с требованиями формата 2000 года, помощник Генерального секретаря, поскольку он на данном заседании не располагает точными данными, говорит, что произведенные расходы во всяком случае были обусловлены различными техническими причинами. With regard to the cost of making the legacy payroll systems year 2000 compliant, he said that he did not have the exact figures with him but that the costs would in any event have been incurred for various technical reasons.
Это беседочный узел, если точнее. It's a bowline knot, to be exact.
А что точно означает Троица? What exactly is the Pentecost?
Это точно не легкое чтиво. That's not exactly light reading.
Точно такие же ножевые ранения. Exactly the same stab wounds.
Остлер точно знает, что делает. Chef ostler knows exactly what he's doing.
Точно, как "M" и "W". An "M" and a "W", exactly.
Биби точно такая же, астеничная. Bibi's exactly the same, a fussy eater and.
Это точно не "Властелин колец". It ain't exactly Lord of the Rings.
Создание точного прогноза движения цены Making exact price move predictions
Как он узнал точную сумму! How did he know the exact sum!
Мошенники всегда обещают точные сумы. The fakers promise exact amounts.
Трудно передать точный смысл этого. It is difficult to convey the meaning exactly.
Жук кошениль, если быть точным. The cochineal beetle, to be exact.
Нижними молярами, если быть точным. Your mandibular molars, to be exact.
Он получал точно такой же результат: He got exactly the same response:
Я точно не знаю, какая связь. W ell, I don't know what the connection is, exactly.
Это точно не обычная непринужденная беседа. It's not exactly casual conversation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.