Exemples d'utilisation de "тощего" en russe

<>
Э, извини, я просто не знаю, как выглядит газель, поэтому представляю тощего лося. Uh, sorry, I just don't know what a gazelle looks like, so I'm picturing a skinny moose.
Позвольте мне вернуться назад с этим ощущением надежды к тем двум миллиардам людей, которые всё ещё в день тратят меньше чем цена тощего латте в соседнем кафе. So let me come back, with this sense of hope, to the two billion people still trying to live each day on less than the price of a skinny latte from the cafe next door.
Где шляется этот тощий придурок? Where's that skinny mope?
Я был тощий как стручок! As lean as a whippet I was!
Моего роста, тощий, с животом. My height, skinny, with a paunch.
Идея о том, что резкое увеличение военных ассигнований в воинственном мире (надеюсь, что временно) должно амортизироваться некоторым бюджетным дефицитом, не противоречит здравой экономической политике, но только если остальные статьи бюджета останутся "тощими". The idea that a sharp increase in military spending in a (hopefully temporarily) bellicose world should be amortized with some deficits is consistent with sound economic policy, but only if the rest of the budget remains "lean."
С дороги, ты, тощий ублюдок! Go out of the way, you skinny bastard!
Ты оглох, тощий, одноногий парниша? Are you deaf, skinny, one-legged boy?
Повторяю для особо непонятливых, тощий. It's a euphemism for not interested, skinny.
Умная, тощая, с лёгким искривлением позвоночника. Smart, skinny, the slightest hint of spinal curvature.
Ты определенно скорее тощая, типа костлявая. You're definitely on the skinny side, kind of bony.
Высокий, тощий, похож на Игги Попа. Tall, skinny, a bit Iggy Pop.
У тебя тощая левая икра и скрюченный. You have a skinny left calf and a crooked.
Серьезно, была игрок с именем Тощая Минни Мельник? Seriously, there, there was a player named Skinny Minnie Miller?
Есть анонимные блоги, где пишут, что я тощая. There are anonymous blogs that say I'm too skinny.
Из-за желудочного анастомоза она выглядит тощей только снаружи. Gastric bypass only makes her skinny on the outside.
Толстые, тощие, латины, белые и дурные - куда без них. Fat ones, skinny ones, brown ones, white ones, freaky ones - freaky ones.
И Майки, который, по существу, толстуха в тощем теле гея. And Mickey, who's basically a fat chick in a skinny gay body.
Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой. That her only friend was a skinny white dude with a beard.
Сдай назад, или я вобью твою тощую жопу в землю. Back up or I'll beat your skinny ass into the ground.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !