Beispiele für die Verwendung von "травинки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8 blade8
Если только он не пересек газон, не помяв и травинки. Unless he could cross a lawn without bending a blade of grass.
После 20 дней непрерывной бомбардировки на ней не осталось ни травинки, ни деревца. After 20 straight days of bombing you won't find a blade of grass or a twig on it.
Он карабкается на самый верх и падает, карабкается, падает, карабкается, пытаясь удержаться на самом верху травинки. It climbs up to the top, and it falls, and it climbs, and it falls, and it climbs - trying to stay at the very top of the blade of grass.
Когда я был здесь четыре года назад, я рассказал историю про муравья взбирающегося на верхушку травинки. When I was here four years ago, I told the story about an ant climbing a blade of grass.
Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке? What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass?
Как травинка под камнем, культура знает, как и в каком направлении искать свет. Like a blade of grass beneath a stone, culture knows how and in which direction to seek light.
Вот вы в лесу, или на лужайке, и вы видите муравья, ползущего по травинке. So you're out in the woods, or you're out in the pasture, and you see this ant crawling up this blade of grass.
Подобно тому, как лосось плывёт вверх по течению, чтобы добраться до нерестилища, так и ланцетовидная двуустка захватывает проходящего муравья, заползает в его мозг и едет на нём, как на вездеходе, вверх по травинке. Salmon swim upstream to get to their spawning grounds, and lancet flukes commandeer a passing ant, crawl into its brain, and drive it up a blade of grass like an all-terrain vehicle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.