Beispiele für die Verwendung von "травму" im Russischen

<>
Я получил травму на тренировке. I got injured in practice.
Она получила травму, но ее память была совершенно ясной. She was traumatized, but her memory was perfectly clear.
Я мог упасть и получить травму. I may have fallen on applying sudden brake and got injured.
Я так беспокоюсь, что моя девочка получит травму на всю жизнь. I'm so worried my baby will be traumatized for life.
Она сказала, как она получила травму? Did she tell you how she got injured?
Первая идея - Фил мог получить травму, когда обжег палец о куриный пирог. One idea is Phil may have been traumatized by burning his finger on a chicken potpie.
Это, возможно, было мне, что получил травму. It could've been me that got injured.
В большинстве случаев дети — представители коренных народов при первом посещении школы получают психическую травму, поскольку не понимают языка окружающих, их дразнят и подвергают дискриминации, поскольку они говорят на странном языке или диалекте, одеты не так, как другие, и к ним плохо относятся преподаватели. In most cases, indigenous children who enter the school for the first time are traumatized, because they do not understand the language used, they are teased and discriminated against because they speak a strange language or dialect, they are not dressed like the others and they are treated badly by teachers.
Всякий раз, как я пытаюсь, то получаю травму. Every time I try, I keep getting injured.
Один из моих студентов получил травму, играя в футбол. One of my students got injured playing football.
Например, я могу получить травму и год не играть. For example, say I got injured and couldn't play for a year.
Я кое-что проверил и согласно "Вестям" Уэйд получил травму, а Скотта поймали на наркотиках. Well, according to the Ledger Wade got injured and Scott started using drugs.
А как насчет того, что ты получил травму и не рассказал об этом ни единому человеку? How about something about how you get injured And you don't tell a damn person around here?
И если все, о чем может думать Джек, это как бы не получить травму паха, то он не может быть в моей команде. If all Jack can think about is getting injured, he's not gonna be much use to me.
Встречаются люди, которые получили глубокую эмоциональную травму. You see people who are really shell-shocked.
Рентгеновский снимок исключил травму, открытый туберкулез и рак легких. X-ray ruled out traumatic sequelae, overt TB, and lung cancer.
Сын Госсекретаря получил травму, пока она веселилась в Нью-Йорке Â Secretary of State's kid injured while she parties in New York.â
Шэннон — оператор станка, которая полгода назад получила травму на работе. Shannon is a machine operator who was injured on the job six months ago.
Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить. Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
Была вероятность, что она могла получить очень серьезную травму или того хуже. The potential was there that she could have been very seriously injured or worse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.