Beispiele für die Verwendung von "традиционна" im Russischen mit Übersetzung "traditional"

<>
В этом смысле, КПК весьма традиционна. In this sense, the CCP is rather traditional.
Меркель традиционна по-немецки: она сознательно отдает предпочтение прагматичным действиям, а не идеологии. Merkel is traditional in a characteristically German way: she deliberately emphasizes pragmatic action over ideology.
Традиционная война - это мужская игра: Traditional war is a man's game:
Разве драже не более традиционно? Aren't jelly beans more traditional?
Традиционно банки были "чёрными ящиками": Traditionally, banks were "black boxes," in which operations were concealed from customers.
Вырос в традиционной мексиканской семье. I grew up in a traditional Mexican family.
Тем временем, традиционные рынки насыщаются. At the same time, traditional markets are becoming saturated.
Э-э, традиционные еврейские оладьи. Um, the traditional Jewish pancake.
Традиционный подарок это серебряная посуда. The traditional gift is silver hollowware.
Французские тосты, традиционный французский завтрак. French toast, traditional Gallic breakfast.
Сумо - традиционный японский вид спорта. Sumo is a traditional Japanese sport.
Традиционный лудильщик миски есть профессионал. A traditional bone setter is a professional.
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь. Those captured face beheading in the traditional way.
Традиционно, предполагалось, что она достается акционерам. Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders.
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. Interest rates are traditionally low in Switzerland.
Традиционно, это самый почитаемый вид счастья. This is the most venerable of the happinesses, traditionally.
Традиционно каждый дом декорируется цветными мотивами Traditionally, every house is decorated with colourful motifs
Работа женщин в традиционно мужских профессиях Employment of women in traditionally male jobs
Традиционно мы привыкли к бойкотам, так? The traditional thing would be to boycott right?
В черной винтовке нет ничего традиционного. Nothing about the black rifle is traditional.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.