Beispiele für die Verwendung von "транснациональные корпорации" im Russischen
Традиционные транснациональные корпорации и их родные страны должны будут приспособиться к этому новому расположению сил и его последствиям для мирового рынка.
Established TNC’s, and their home countries, will need to adjust to this new constellation of forces and its implications for the world market.
транснациональные корпорации, медиа-картели и могущественные бюрократические структуры превращают политические партии в организации, задачей которых является теперь не служение обществу, а защита конкретной клиентуры и определённых интересов.
global corporations, media cartels, and powerful bureaucracies are transforming political parties into organizations whose main task is no longer public service, but the protection of specific clienteles and interests.
В дополнение к этому «новому изоляционизму», правительства, транснациональные корпорации и международные органы часто оказываются слишком заняты для поддержания мировоззрения о необходимости построить всеобъемлющую повестку дня для решения проблем.
Added to this “new isolationism” is the fact that governments, multi-national corporations, and international bodies can often find themselves too distracted to maintain the perspective that they need to build a comprehensive problem-solving agenda.
Но, возможно, проблема лежит глубже: транснациональные корпорации, медиа-картели и могущественные бюрократические структуры превращают политические партии в организации, задачей которых является теперь не служение обществу, а защита конкретной клиентуры и определённых интересов.
But perhaps the problem is deeper: global corporations, media cartels, and powerful bureaucracies are transforming political parties into organizations whose main task is no longer public service, but the protection of specific clienteles and interests.
Самуэль Нгуиффо (директор Центра окружающей среды и развития, Камерун) сказал, что, хотя деятельность компаний может приводить к злоупотреблениям в области прав человека, транснациональные корпорации (ТНК) и финансовый сектор неохотно идут на то, чтобы рассматривать вопросы прав человека в качестве обязательства.
Samuel Nguiffo (Director, Center for Environment and Development, Cameroon) said that while human rights abuses may occur as a result of company activities, there is often reluctance by transnational companies (TNCs) and the financial sector to address human rights as a matter of obligation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung