Beispiele für die Verwendung von "транспортера" im Russischen

<>
Соедини с сигналом нашего транспортера. Lock on with our transporter signal.
выполнение этих инструкций должно быть возможные в тот момент, когда их получает лицо, которое должно их выполнить; оно не должно нарушать хода нормальной работы предприятия транспортера и не наносить ущерба отправителям или получателям других грузов; That the carrying out of such instructions is possible at the time when the instructions reach the person who is to carry them out and does not either interfere with the normal working of the carriers'undertaking or prejudice the senders or consignees of other consignments;
Он стёр записи транспортера при телепортации. He wiped the transporter logs when he beamed out.
Оружие посылает волну антиматерии через луч транспортера. The weapon's sending an antimatter surge back through the transporter beam.
Он пытается навести луч транспортера на оружие. He's trying to get a transporter lock on the weapon.
Имплантанты в теле Седьмой разрушают сигнал транспортера. The implants in Seven's body are disrupting the transporter signal.
Мы вот-вот войдем в радиус действия транспортера. I'll take us into transporter range.
Есть запрос насчет персонального транспортера, который вы взяли. There's a query about a personnel transporter you took from the pool.
Последнее, что ей необходимо - это путешествие сквозь буфер транспортера. The last thing he needs is a trip through a transporter buffer.
Мы никогда не сможем получить здесь устойчивый луч транспортера. We'll never get a transporter through all that static.
Я отмечаю сигнатуру транспортера, но я не могу отследить его. I'm picking up a transporter signature but I can't trace it.
Мы, наконец, смогли локализовать луч транспортера и выследить его источник. We were able to localise the transporter beam and trace it back to this location.
Я работал на площадке транспортера, и линии связи вышли из строя. I was working at the transporter pad and the com lines went down.
Мы будем в пределах действия транспортера моего мира меньше, чем через час. We will be within transporter range of my world in less than an hour.
Возможно, что эти микрокристаллические повреждения, которые я нашел, нанесены высокоэнергетическим лучом транспортера. It's possible that the microcrystalline damage is caused by a high-energy transporter beam.
Он также упомянул, что Вы говорили о том, что видели что-то в луче транспортера. He also mentioned that you said you saw something in the transporter beam.
Не знаю, вы наверное новичок с транспортера, Но виски, как и большинство вещей, связанных с сиюминутным удовольствием, не считается ресурсом первой необходимости. Don't know if you're new off the transporter, but whisky, like most things connected to instant gratification, is not seen as a resource priority.
Ну, согласно журналу транспортера, группа, именуемая "Красный Отряд", была транспортирована обратно в Академию Звёздного Флота через 26 минут после объявления чрезвычайного положения. Well, according to this transporter log a group called "Red Squad" was beamed back to Starfleet Academy, 26 minutes after the state of emergency was declared.
Или наши коммуникаторы, или транспортер. Or our communicators or the transporter.
Положения статьи 32 действительны в отношении исков, предъявляемых одними транспортерами к другим. The provisions of article 32 shall apply to claims between carriers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.