Beispiele für die Verwendung von "транспортное средство" im Russischen mit Übersetzung "vehicle"
Übersetzungen:
alle4232
vehicle3594
transport555
carrier42
mobile machinery7
shipping facility1
andere Übersetzungen33
Дамы и господа, я реквизировала транспортное средство.
Ladies and gentlemen, I have commandeered the vehicle.
Сэр, я еще раз прошу вас покинуть транспортное средство.
Sir, I'm gonna ask you to exit the vehicle one more time.
порожнее транспортное средство и один человек на сиденье водителя;
vehicle unladen and one person in the driver's seat;
Транспортное средство подвергается воздействию электромагнитных полей, описанных в настоящем приложении.
The vehicle shall be subject to electromagnetic fields as described in this annex.
и транспортное средство находится в неподвижном состоянии с включенным стояночным тормозом.
and the vehicle is stationary with the parking brake applied.
Таким образом, одно транспортное средство может пройти испытание, а другое нет.
Thus, a particular vehicle may be able to pass one test but not the other.
Испытываемое транспортное средство должно отвечать требованиям, приведенным в пункте 3.1 приложения 4.
The test vehicle shall meet the requirements of paragraph 3.1. of Annex 4.
Тяговое железнодорожное транспортное средство, усилие которого на тяговом крюке составляет менее 110 кВт.
Tractive railway vehicle with a power of less than 110 kW at the draw hook.
У нас есть полностью автономное транспортное средство, которое может ездить в городской среде.
We have a fully autonomous vehicle that can drive into urban environments.
119 Когда транспортное средство находится в процессе движения, дисплей должен быть всегда включен.
119 The display shall always be ON when the vehicle is moving.
Слово "рикша" происходит от японского словаjinrikisha, которое буквально означает "транспортное средство, движимое человеком".
The word "rickshaw" originates from the Japanese wordjinrikisha, which literally means "human-powered vehicle."
Если они не застеклены, то на транспортное средство в соответствующих местах крепится эквивалентный груз.
If they are unglazed, an equivalent weight shall be imposed on the vehicle at the appropriate positions.
Как многофункциональное пассажирское транспортное средство, теперь оно официально "разработано для нерегулярного использования вне дорог".
As a multi-purpose passenger vehicle, it is now officially "designed for occasional off-road use."
У нас также есть самое первое в мире транспортное средство, которое может управляться слепыми.
We also have the world's very first vehicle that can be driven by the blind.
термин " мотоцикл " означает любое двухколесное транспортное средство, с коляской или без нее, имеющее двигатель.
" Motor cycle " means any two-wheeled vehicle, with or without a side-car, which is equipped with a propelling engine.
Рекомендуется использовать текст рядом с пиктограммой или под пиктограммой (" встречное транспортное средство, двигаться осторожно ").
The recommendation is using text beside or below the pictogram (“oncoming vehicle, drive carefully”).
3/Если транспортное средство оснащено автоматической коробкой передач, то следует привести все необходимые технические данные.
3/In the case of vehicles equipped with automatic-shift gearboxes, give all pertinent technical data.
6/Если транспортное средство оборудовано для перевозки инвалидных колясок, указать здесь их максимально допустимое количество.
6/If the vehicle is equipped to carry wheelchairs, indicate here the maximum number to be carried.
статистические данные о дорожном движении (транспортное средство-км) (результат анализа осуществимости, ожидаемый в 2008 году);
Statistics on road traffic (vehicle-km) (output of feasibility survey expected in 2008);
статистические данные о дорожном движении (транспортное средство-км) [(результат анализа осуществимости, ожидаемый в 2009 году)];
Statistics on road traffic (vehicle-km) [(output of feasibility survey expected in 2009)];
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung