Beispiele für die Verwendung von "трансформацией" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle326 transformation322 andere Übersetzungen4
Это будет также трансформацией ислама. It will be transformative of Islam as well.
Вторая проблема связана с незавершенной трансформацией Китая на мировой арене. A second problem stems from China’s incomplete transition on the world stage.
Йорма Оллила, руководивший трансформацией Nokia из промышленного конгломерата в технологического гиганта, оказался настолько заворожен предыдущими успехами, что не увидел необходимости в переменах для сохранения конкурентоспособности. Most notably, Jorma Ollila, who had led Nokia's transition from an industrial conglomerate to a technology giant, was too enamored with the company's previous success to recognize the change that was needed to sustain its competitiveness.
В создании нынешнего идентитета Европы действительно не учитываются два фактора, связанные с трансформацией идентитета, которую пережила Европа: перемещение неевропейских народов вследствие колонизации и более актуальное перемещение в форме иммиграции, в частности из стран Центральной и Восточной Европы, а также новой волны иммиграции лиц неевропейского происхождения. The construction of Europe's present identity takes no account of two movements which have transformed European identity: the movement of non-European peoples in the post-colonial era, and more recent immigration, particularly from the countries of Central and Eastern Europe, together with a new wave of immigration of non-European origin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.