Beispiele für die Verwendung von "трассы" im Russischen
Übersetzungen:
alle75
track16
route15
highway11
lane5
circuit5
racetrack3
course3
line2
piste1
andere Übersetzungen14
Почему бы вам не прославить их и сделать трассы достопримечательностями?
Why don't you celebrate them, and make the underpasses landmarks?"
Ты можешь прибыть на съезд к Марипозе со 166 трассы?
Can you make it back to the Mariposa exit off the 166?
И вот он Джеймс Хант, с дымящимся болидом у края трассы.
And there's James Hunt's McLaren, smoking stationary by the side of the road.
Лыжные трассы, лыжные подъемники и канатные дороги и связанные с этим работы.
Ski runs, ski lifts and cable cars and associated developments.
Также все дороги, относящиеся ко второму и третьему классу, включая горные трассы, проходимы.
All secondary and tertiary roads are also passable, including mountain roads.
Несколько минут назад его машина разбилась на прямом участке трассы прямо перед стендом.
He piled up his car on the straight run of the grandstand.
Дамы, как и было обещано, старые простыни для ваших тог из мотеля недалеко от трассы.
Ladies, as promised, old sheets for your togas from the motel across the freeway.
44. Разрабатываются амбициозные планы на строительство скоростной трассы длиной в 20 000 километров между Атлантическим и Тихим океаном.
44. There are plans afoot for an ambitious 12,400-mile superhighway linking the Atlantic and the Pacific.
Я опустошила все скотобойни в районе пешей доступности и все мясные лавки вдоль трассы из Нью-Йорка до Мистик Фоллз.
I depleted every slaughterhouse within walking distance and every butcher shop along the hellish trek from New York to Mystic Falls.
Муртаза Разви из пакистанской газеты «Dawn» правильно заметил, что изваяние находилось не в удаленной местности, а недалеко от центральной трассы, проходящей через долину.
Murtaza Razvi of Pakistan’s Dawn newspaper has pointed out that the image that was attacked was not in a remote area. In fact, it was next to the central road that runs through the valley.
Строительство предусматривает новый современный терминал, парковку для автомобилей, благоустройство территории, подъездные дороги, ответвления от автомобильной трассы, новое покрытие существующей взлетно-посадочной полосы и модернизацию посадочной подсветки аэропорта.
The construction comprises a new state-of-the-art terminal building, car parks, landscaping, access roads, extensions to the runway, resurfacing of the existing runway and upgrading airport landing lights.
По указанной причине Чешская сторона, по территории которой будет проходить самая значительная часть трассы соединения, отрицательно относится к инициативам частных лиц, призывающих к возобновлению деятельности, связанной с будущим соединением Дунай- Одер- Эльба, включая исследование вопроса о финансировании его поэтапного строительства.
For the above reason, the Czech Republic, through whose territory the largest part of the connection will run, is not in favour of initiatives of private entities calling for the renewal of activities related to the future Danube- Oder- Elbe connection, including a study on the financing of its phased construction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung