Ejemplos del uso de "траурное" en ruso
По Елисейским полям спустилась колонна байкеров, носящих траурное имя, которое никогда так хорошо им не подходило.
The column of bikers that descended the Champs-Elysées, which never wore its funereal name so well.
Для женщин, которые стали жертвами насилия, нет никаких денежных выплат, мемориалов или траурных ритуалов.
For women who have been victims of rape, there are no monetary benefits, memorials or mourning rituals.
В заключение моя делегация хотела бы передать Малайзии в этот траурный для страны период глубочайшие соболезнования и сочувствие народа и правительства Соединенных Штатов.
In closing, my delegation extends to Malaysia in its time of mourning the deepest sympathies of the people and Government of the United States.
Двумя месяцами позднее в Португалии, во время похожих процессий, были те же карикатуры Меркель в образе Гитлера, которые несли демонстранты в траурных одеждах как осуждение «политики уничтожения бедных» лидера Германии.
Two months later, in Portugal, similar parades featured the same Hitlerized Merkel caricatures, borne by howling demonstrators dressed in mourning clothes and decrying the German leader’s “policy of massacring the poor.”
Я приготовила тебе чудное траурное платье.
I've put on the bed a little black dress of mine I can lend you.
Я сейчас за границей покупаю траурное платье.
I'm out of the country, shopping for my funeral dress.
Сегодня состоялись демонстрации, в ходе которых палестинцы в течение трех минут соблюдали траурное молчание во всех палестинских деревнях, поселках, городах и лагерях беженцев на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим.
Demonstrations were held today, which included the observance by the Palestinian people of three minutes of mournful silence, throughout Palestinian villages, towns, cities and refugee camps in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad