Beispiele für die Verwendung von "требует" im Russischen

<>
Это игра, которая требует сноровки. One to be played with skill.
Таким образом, система требует изменений. So the system needs a reshuffle.
И Бейтман требует вернуть предоплату. And Bateman wants his down payment back.
означает, что прогноз требует обновления. shows your prediction needs updating
А поставить галочку требует усилий. And checking the box takes effort.
Африканский Союз требует тщательного пересмотра. The African Union needs thorough rethinking.
Не требует изменения человеческой природы. It's not about trying to change human nature.
Требует ввода значения в поле. Forces users to enter values in the field.
Требует наличия ограниченных сырьевых ресурсов. It involves limited raw materials.
Помните, эта стратегия требует терпения. Remember, this strategy is about trading with patience.
Первоначальная смета расходов: требует доработки Initial estimates of costs: To be further developed
Наставничество требует времени и доверия. Mentorship is not so transactional. It takes time and trust.
Мой кассетный магнитофон требует ремонта. My cassette tape recorder needs fixing.
Это фаза требует значительно больше времени. This takes much longer.
Самолет Хамелеона требует разрешения на вылет. Chameleon plane's requesting clearance for start up.
Разработка технологии требует времени и обязательств. Developing technology takes time and commitment.
Эбби, это не требует вызова команды. Abby, that doesn't warrant a team call-out.
Однако эта операция требует больших усилий. However, the operation is very strenuous.
Подвижки есть, но совершенство требует времени. They're a work in progress, but excellence takes time.
Моя клиентка также требует расторжения брака. My client would also like to proceed with the divorce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.