Beispiele für die Verwendung von "трезвость ума" im Russischen

<>
Ингибитор только сохраняет трезвость ума. The inhibitor's only keeping me lucid.
Это может оказывать влияние на трезвость ее ума. It might affect her judgment.
Думаю, это не трезвость. I'm guessing it's not sobriety.
Чтение для ума тоже самое, что и пища для тела. Reading is to the mind as food is to the body.
Впереди проверка на трезвость на КПП. Sobriety checkpoint ahead.
Я чуть с ума не сошёл от страха. I went almost crazy with fear.
Я отвечаю за тебя и твою трезвость. That's my commitment to you and your sobriety.
Рыжие сводят меня с ума! Redheads drive me crazy!
Сказал, что это нарушит его трезвость. Said it would ruin his sobriety.
Этот шум сводит меня с ума. That noise is almost driving me mad.
Нет, я не знаю, что такое трезвость, помнишь? No, I don't know what sobriety is, remember?
Этот чувак просто с ума сошёл! That guy is off his rocker!
Трезвость - единственный выбор. Sobriety is the only choice.
Джон сходит с ума по попсе. John is mad about pop music.
Твой друг прошел тест на трезвость. Your friend passed all his field sobriety tests.
С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину! I didn't take your bloody car, for crying out loud!
И мой фильм, и его трезвость были всего лишь ступеньками, которые он должен был пройти на пути к толпам бушующих фанатов. So my movie, his sobriety, they were just doorways he had to pass through on the way back to all his screaming fans.
Я так люблю кошек, я с ума схожу по кошкам. I love cats so much. They just drive me nuts.
Ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, что такое трезвость, это постоянный чертов бой. You know better than anyone what sobriety is, that it's a constant friggin 'battle.
Не ум от книг, а книги от ума создались. It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.