Beispiele für die Verwendung von "трем" im Russischen

<>
Торговый интервал равен трем календарным месяцам. The trading interval is equal to three calendar months.
Эта программа работает по трем шагам. It works in three steps.
Мы пойдем в наступление по трем направлениям. We'll launch a three-pronged attack.
Сегодня народ Тараумара примечателен по трем причинам. Now the Tarahumara are remarkable for three things.
Финансирование: проводка оплачивается согласно всем трем правилам. Funding: The transaction is paid according to all three rules.
Парень подсыпал брома в еду трем фаворитам. I got a guy over there, who added bromide in the three favorite's grub.
Смешанные факторы были классифицированы по трем типам процессов: Confounding factors were classified into three types of processes:
Группа рекомендует по трем претензиям компенсацию не присуждать. The Panel recommends no award of compensation for three claims.
Устойчивость начинается в Сендай по трем основным причинам. Sustainability starts in Sendai for three major reasons.
Новый курс Буша можно свести к трем положениям: Bush's new course can be summarized under three headings:
Этот скрипт позволяет трем предыдущим скриптам вести журналы. This script enables the preceding three scripts to write logs.
Ленни, отвези это Белоснежке и трем маленьким химикам. Lenny, take that round to Snow White and the three little chemists.
Отправлено по трем разным адресам, все до востребования. Summonses were sent to three different addresses, all P. O Boxes.
Трамп и Хейли сжимают бюджет ООН по трем причинам. Trump and Haley are squeezing the UN budget for three reasons.
Он отметил, что информацию можно классифицировать по трем группам: He said that information could be classified into three groups:
Сейчас я, вроде как, пройдусь по этим трем пунктам. And so I'm going to sort of go through and talk about those three kinds of things.
Расширение Фибоначчи строится по трем точкам, описывающим две волны. Fibonacci Expansion is drawn on three points that circumscribe two waves.
Мы получили зацепки по трем изнасилованиям и одной краже. We got hits on three open rape cases and one open burglary case.
ПРООН разработала важный, крупный блок мероприятий по трем ключевым направлениям: UNDP has developed an important, prominent niche in three key areas:
Сведения группируются и суммируются по одному, двум или трем параметрам. The information is grouped and subtotaled by one, two, or three summary options.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.