Exemples d'utilisation de "тренировках" en russe
Traductions:
tous229
training122
practice47
workout18
exercise18
train7
drill6
coaching5
work out3
working out1
autres traductions2
Это обычная тактика в тренировках детей солдатов.
That's a common tactic in training child soldiers.
На тренировках я ложился на воду лицом вниз, плавая на поверхности,
But in practice, I would do it face down, floating on the pool.
Они распивают клюквенный сок и говорят о тренировках Мишель Обамы.
They're drinking cranberry juice, talking about Michelle Obama's upper-body workout.
А вот ещё, очень показательно, из передовицы июльского номера. "Тенденция личных замеров идёт намного дальше забот о диете и тренировках. Речь об отслеживании любой стороны жизни: от сна до боли, Этот прибор я проверил на себе.
And this one, which is really telling, this was from July, this cover article: "The personal metrics movement goes way beyond diet and exercise. It's about tracking every facet of life, from sleep to mood to pain, Well, I tried this device.
Каждый день, на огневых тренировках, он помогал мне прочистить задник.
Every day at rifle training, he'd help me clean my butt.
По словам 40-летнего россиянина, он будет продолжать усердно работать на тренировках.
According to the 40-year-old Russian, he will continue to work hard at practices.
В силовых тренировках, конкретно написано, что глаза должны быть открыты.
Weight Training for Dummies specifically says you have to open your eyes.
Но я считал, что на тренировках мы начинаем по времени и заканчиваем по времени.
But I felt at practice, for example, we start on time, we close on time.
Для вас двоих это будет отлично, так как вы не очень хорошо справляетесь на тренировках.
It would be best if you two went, since you've been slacking off with your training.
Есть несколько небольших компонентов, которые мне надо улучшить, но на тренировках я чувствую себя вполне прилично.
There are several small components that I need to improve, but at practices I feel pretty good.
В Эстонии сегодня люди записываются для участия в проводящихся по воскресеньям совместных тренировках с членами военизированных группировок.
In Estonia, meanwhile, people are signing up for weekend training sessions with volunteer paramilitary groups.
- Мне надо найти уверенность на тренировках, наверное, стоит подходить к ним как к играм, и постараться достичь лучшего результата.
- I need to find confidence at practices, probably it's worth approaching them like games, and try to achieve the best result.
Слушай, я отсидел задницу на тренировках, как я смогу увидеть картину в целом, если буду сидеть за партой, как школьник?
Hey, now, I have been busting my ass training, but how am I going to see this program's big picture when I'm stuck behind a desk?
Заниматься экстремальными видами спорта на таком уровне возможно только при пошаговых тренировках, если ты напряженно работаешь над совершенствованием своих знаний и умений.
Extreme sports on top level like this is only possible if you practice step by step, if you really work hard on your skills and on your knowledge.
Многие спортсмены сейчас относительно молоды, и, если они провели большую часто своих жизней в тренировках, они, скорее всего, знают довольно мало о здоровье и науке.
Many athletes are relatively young and, especially if they have spent a large amount of their lives training, can be naive about health and science.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité