Beispiele für die Verwendung von "тренировочным" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle59 training59
Можно предположить, что Средиземноморье будет и дальше оставаться главной проблемой в сфере безопасности, как из-за нелегальной иммиграции, так и из-за близости региона к тренировочным базам террористов. The Mediterranean can be expected to remain the main security challenge for some time, owing both to illegal immigration and its proximity to terrorist training grounds.
Пентагон утверждал, что согласно этим документам, один из главных организаторов терактов 11 сентября Мохаммед Атта (Mohammed Atta) был непосредственно связан с тренировочным лагерем печально известного палестинского террориста Абу Нидаля (Abu Nidal), который находился в Багдаде. The documents claimed to directly link Mohammed Atta, one of the main 9/11 hijackers, with the Baghdad training camp of Abu Nidal, the infamous Palestinian terrorist.
Он объяснит вам тренировочные процедуры. He will explain the training procedures.
Будут доступны оплачиваемые тренировочные программы. There'll be paid training programs available.
Там мы занимаемся в тренировочном лагере. That's where we do boot camp training.
Он должен был поставить тренировочные колесики. He should have left his training wheels on.
Всем перейти на их следующую тренировочную площадку. Everyone transfer to their next training station.
Отправился на тренировочную базу, поближе к месту событий. Spring training camp and he's definitely got the inside track.
Тренировочный Отдел и Отдел Экипажей совместно провели совещание. The training department and servicing department has held a meeting.
Он только что сказал, что он в тренировочном бра? Did he just say he's in a training bra?
Незапланированные дополнительные часы эксплуатации вертолетов обусловлены выполнением ночных тренировочных полетов. The unplanned additional hours of operating helicopters related to night flight training.
Но, теперь вы должны пройти спецкурс, чтобы попасть на тренировочную программу. However, you must now pass the obstacle course to be admitted into the training program.
Добро пожаловать на международные отборочные соревнования в пекинский тренировочный лагерь 2007. Welcome to the 2007 Beijing lnternational Training Camp Trials.
Команда США погрузилась в серию нетрадиционных тренировочных упражнений под быструю музыку. Team U S.A embarks on a series of non-traditional training exercises set to up-tempo music.
Герсон лично подтвердил нахождение тренировочных лагерей, на которые мы были нацелены. Gerson personally signed off and confirmed the location of the training compounds we targeted.
27 марта 1968 года Гагарин погиб в авиакатастрофе во время тренировочного полета. On March 27, 1968, Gagarin was killed in an air crash during a training flight.
Ибо если он положит "Тысячелетнего Сокола" обратно, то я разобью этого тренировочного дроида. Because if he puts down the Millennium Falcon, I will smash this training remote.
Эта стратегия возможна потому, что территория, контролируемая Исламским Государством, предоставляет убежище и тренировочный полигон. This strategy is possible because the territory controlled by the Islamic State provides a sanctuary and training ground.
В противном случае, ими контролируемая территория по-прежнему будет убежищем и тренировочной площадкой для убийц. Otherwise, the territory it controls will continue to be a haven and training ground for murderers.
И я неустанно шучу над ним в тренировочном зале, потому что он придет с травмой ноги. And I had incessant fun making fun of him in the training room because he'd come in with foot injuries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.